collapse

Для создания НОВОГО ПОСТА, необходимо выбрать нужный раздел ФОРУМА и создать в нем НОВУЮ ТЕМУ. Если вы новый пользователь, то вам нужно ЗАРЕГИСТРИРОВАТЬСЯ на форуме


Просмотр сообщений

В этом разделе можно просмотреть все сообщения, сделанные этим пользователем.


Темы - grebenshch

Страницы: 1 ... 12 13 [14] 15 16 ... 40
196


Сегодня мы поговорим не столько о корабле, сколько о людях, составляющих экипаж этого корабля. Именно от экипажа зависит, насколько эффективным будет корабль. Примеров в морской истории, когда струсивший или растерявшийся экипаж вместе с командиром отправлял корабль на дно морское. Русский крейсер «Изумруд», немецкий рейдер «Граф фон Шпее», линкор «Бисмарк» - это как раз примеры, когда экипаж практически гробил боеспособный корабль по тем или иным причинам.

Но у нас сегодня пример совершенно иного характера. Пример даже не безумной храбрости, как это иногда называют в книгах, нет. Как раз безумная храбрость ведет к появлению героев, которым ставят памятники. Мертвым героям. А в нашем случае ВСЕ участники остались мало того, что живы и здоровы, мало того, что выполнили задание Родины, так весь вопрос в том – КАК они это сделали.

Но пойдем в историю, как всегда, не спеша и по порядку. А порядок требует того, чтобы был задан вопрос: а знаете ли вы, уважаемые читатели, чем отличается ледокол, скажем, от эсминца?

Все скажут – задачами, и будут абсолютно правы. Ледокол – это совершенно иной класс судов, который отличается первым делом формой корпуса. Такой нет ни у какого другого класса судов, корпус ледокола весьма специфический: лыжа для выползания на лед и очень округлые обводы, чтобы бултыхаться во льдах без повреждений о кромки.

Второе отличие – это мощность машин. Она весьма высока, поскольку ледоколу приходится действовать в сложных условиях ледовой обстановки.

Третье отличие – наличие нескольких электростанций, которые обеспечивают энергией большие насосы, которые перекачивают воду из дифферентных цистерн нос-корма и левый-правый борт. Это необходимо для раскачивания ледокола, чтобы он более легко выходил на лед.

Естественно, ледоколы не отличаются умеренным аппетитом (мы, естественно, говорим об угольных и нефтяных, время атомных на момент описываемых событий еще не настало) и быстротой хода.

Наш герой, линейный ледокол проекта 51 («Иосиф Сталин») был заложен в Николаеве на заводе имени Андре Марти. Сегодня это Черноморский судостроительный завод в ноябре 1935 года под названием «Отто Юльевич Шмидт». Но поскольку другие три ледокола проекта были названы «И. Сталин», «В. Молотов», «Л. Каганович», то корабль переименовали в «А. Микоян».

Для своего времени ледокол «А. Микоян» был современным судном. Усиленные борта, второе дно по всей длине, системы борьбы за живучесть по последнему слову советской техники. На борту имелась весьма прилично оборудованная в плане станочного парка, мастерская, с полным комплектом станков, позволявшая производить любые ремонты в условиях Северного морского пути, где, как известно, с доками и рембазами не очень.

Весьма приличными были и условия для экипажа: каюты на два и четыре человека, максимально механизированный камбуз, библиотека, кинозал, душевые и баня. Естественно, имелся и лазарет с небольшой операционной.

Отдельно нужно было сказать о просто шикарном наборе радиостанций, которые позволяли из Ленинграда передавать радиограммы «Микояну» на Черное море и «Сталину» на Белое.

«Микоян» был спущен на воду в 1938 году, введен в эксплуатацию в 1941 году.



Водоизмещение: 11 242 тонны, длина 106,7 м, ширина 23,2 м.
Осадка: 9,0 м носом и 9,15 м кормой.
Двигатели: 3 по 3 300 л. с., каждый крутил свой винт.
Максимальная скорость хода: 15,5 узлов, автономность плавания 6 000 миль ходом в 10 узлов.
Экипаж: 138 человек, большую часть которых составляли машинисты и кочегары.

Как уже было сказано, в эксплуатацию «Микояна» ввели в 1941 году на Черном море. И практически сразу началась война, ледокол не прошел даже государственных испытаний, как его переоборудовали во вспомогательный крейсер прямо на Николаевском заводе.



Командиром корабля был назначен капитан 2 ранга Сергей Михайлович Сергеев (Ростовцев-Слепнёв).

В состав экипажа, сформированного из краснофлотцев и старшин, добровольно вошли рабочие заводской сдаточной команды, продолжавшие наладочные работы.

«Микояна» вооружили тремя 130-мм установками башенного типа Б-11, установили четыре 76-мм орудия и четыре 12,7-мм пулемета ДШК. Если бы не скорость хода, то «Микоян» по вооружению почти не уступал эсминцам-«семеркам» Черноморского флота.

И в сентябре 1941 года «Микоян» включили в отряд кораблей северо-западного района Черного моря, который в составе крейсера «Коминтерн», эсминцев «Незаможник» и «Шаумян» отправился для оказания огневой поддержки защитникам Одессы.



Совместно с другими кораблями «Микоян» неоднократно обстреливал наступающие немецкие и румынские войска, отбивал атаки вражеской авиации и расчетами корабля были сбиты два немецких самолета.

Кстати, именно на «Микояне» впервые применили 130-мм орудия для стрельбы по воздушным целям. Бывшие работники завода имени Марти смогли прорезать броневые щиты орудий, которые не брал автоген при помощи электрических сварочных аппаратов и увеличить тем самым подъем стволов. Инициативу командира БЧ-5 Юзефа Злотника воплотил Николай Назаратий, сварщик завода Марти.

И в таких условиях проявились ценные качества «Микояна». Маневренность корабля превышала возможности эсминцев, про крейсера можно было не говорить. Ледокол крутил такие зигзаги, что военные моряки диву давались, как стометровый корабль разворачивался «на пятке». А три винта, пущенные реверсом назад очень быстро останавливали корабль, шедший полным ходом в 12 узлов.

В боях под Одессой, в отличие от старших кораблей, «Микоян» не получил ни одного попадания бомбой или торпедой.

В октябре «Микоян» перебрасывал в Новороссийск личный состав и 36 морских дальнобойных орудий, тех самых, что потом встали на батареях под городом. Его краны прекрасно справились с этой задачей, ведь 100-мм и 130-мм морские орудия весили весьма немало. Из осажденного Севастополя на «Микояне» вывезли «Панораму обороны Севастополя» и несколько тысяч раненых бойцов.

В ноябре 1941 года на «Микояне» на некоторое время разместился штаб флота.

Но когда корабль пришел на ремонт в Поти, командир корабля получил странный приказ: полностью разоружить корабль. Экипаж не оценил, но приказ есть приказ, и за пять дней артиллерия и пулеметы были сняты с корабля, а расчеты и командиры БЧ списаны на берег.

Вспомогательный крейсер «А. Микоян» снова стал линейным ледоколом. Дальше пришлось сдать все личное оружие, командир корабля Сергеев отстоял 9 пистолетов для офицеров и одно охотничье ружье.

Дальше началась работа с экипажем. Все члены «Микояна» прошли самые тщательные проверки в контрразведке, некоторые были отстранены от службы и на их место прибыли другие люди. Военную форму сдали на склад и взамен получили гражданскую одежду. Всем морякам были выданы мореходные книжки (паспорт моряка). Далее был спущен военно-морской флаг и поднят флаг гражданского флота. Команда тихо терялась в догадках, поскольку, как обычно, никто никому ничего не объяснял.

Все стало ясным и понятным, когда капитана 2 ранга Сергеева вызвали в штаб флота и поставили перед ним следующую задачу: перегнать ледокол вместе с тремя танкерами («Сахалин», «Варлаам Аванесов», «Туапсе») на Север. Государственный комитет обороны принял такое решение, потому что необходимо было увеличивать грузопоток ленд-лиза по Северному Морскому пути, а на Черном море новенькому ледоколу делать было нечего.



Был в этом задании большой минус: тоннаж кораблей не позволял произвести проводку по внутренним речным маршрутам, поэтому переход был запланирован через Средиземное море, затем через Суэцкий канал в Индийский океан, потом через Атлантику и Тихий океан на советский Дальний Восток и дальше на Русский Север.

И вторая неприятная компонента: так как путь советских кораблей лежал через Босфор и Дарданеллы, которые контролировала Турция, которая соблюдала нейтралитет, то даже наличие пары малокалиберных орудий на палубе гарантировано закрывало проход нашим кораблям. А Средиземное море на тот момент практически контролировали немцы и итальянцы, захватившие Грецию и весь Греческий архипелаг.

25 ноября 1941 года в 3 часа 45 минут конвой в составе ледокола, трёх танкеров, лидера «Ташкент» и эсминцев «Сообразительный» и «Способный» вышел из Батуми и направился к турецким проливам. На подходе к турецким водам боевые корабли покинули конвой и дальше ледокол и танкеры шли самостоятельно.

В Турции проблем не было, так как ничего предосудительного или запрещенного на кораблях не имелось. На борт «Микояна» поднялись советский военно-морской атташе в Турции капитан 2 ранга Родионов и помощник английского военно-морского атташе капитан-лейтенант Роджерс. Капитану 2 ранга Сергееву была поставлена задача следовать в порт Фамагуста на Кипре, который находился под контролем британцев.

Однако тут британцы сделали первую подлость: сообщили, что не смогут обеспечить конвоирование советских судов, так как понесли большие потери от немецкой авиации и свободных кораблей в наличии не имеется. Было принято решение распустить конвой и каждое судно должно было следовать на советский Дальний Восток самостоятельно, соблюдая максимальную скрытность и неопределенность курса.

Особая инструкция, полученная Сергеевым гласила, что в случае угрозы корабли следует уничтожать любым доступным способом, топить или взрывать, экипажу в плен не сдаваться.

В ночь на 30 ноября «Микоян» предпринял прорыв. Необходимо было максимально скрытно покинуть турецкий берег, что сделать было непросто: тот же танкер «Варлаам Аванесов» турки поставили на якорь напротив германской морской миссии.

В полной темноте, без локаторов и даже без лоцмана – проход в проливах днем был делом непростым, а что говорить о темном времени суток? Но в экипаже «Микояна» был козырь – капитан-инструктор И.А. Боев, знакомый с проливами. Он встал к штурвалу и провел корабль за Дарданеллы.

Выйдя в Эгейское море, «Микоян» самым полным ходом (это около 14 узлов) пошел на юг. Днем корабль встал на якорь возле острова неподалеку от Лесбоса и наши моряки могли наблюдать за суетой на итальянской военно-морской базе Митилини. К ночи снова пошел дождь, видимость ухудшилась, что играло на руку советским морякам. Погода помогла ледоколу пройти незамеченным мимо острова Самос, где тоже была итальянская база.

Вообще нашим очень сильно повезло, что море в этом районе контролировали итальянцы, у которых не имелось столько радаров, как у немцев и которые не отличались четкой службой. Но на третью ночь установилась ясная погода, плюс полнолуние. А идти нужно было в районе Родоса, на котором находилась самая большая военно-морская база итальянцев в районе. Плюс на острове базировались самолеты Люфтваффе, которые летали с Родоса бомбить Суэцкий канал и Александрию. Опасное место.

3 декабря «Микоян» вошёл в пролив между турецким берегом и островом Родос и направился к небольшому островку Кастеллоризо, за которым открывались просторы Средиземного моря.



Ледокол был обнаружен. Его заметили с патрульного гидросамолета, совершавшего облет района. Самолет несколько раз облетел «Микояна», видимо, пытаясь понять, что это за корабль и куда он следует. Когда самолет улетел в сторону Родоса, Сергеев отдал приказ: в случае попытки захвата корабля всей команде максимально задержать противника при помощи пожарного оборудования (ломы, багры, топоры), а трюмной команде открыть кингстоны.

От Родоса подошли два торпедных катера. Естественно, шансов уйти от них у ледокола не было, но Сергеев попытался обмануть противника: на мачте был вывешен турецкий флаг, а котельный механик Хамидуллин, знавший турецкий язык, весьма успешно морочил голову итальянцам, не спешившим, однако, подниматься на борт большого корабля.

Тут необходимо разобраться, с какими кораблями имел дело экипаж «Микояна».

«Торпедный катер» в понимании итальянцев – это совсем не то, что мы понимаем под этим.

Это могло быть не легкое суденышко типа нашего «Г-5» (хотя были и такие) с парой пулеметов, двумя торпедами и парой пулеметов ДШК. Это были корабли водоизмещением от 700 до 800 тонн, с экипажем более 100 человек (если говорить о самых распространенных классах «Ариетте» и «Спика»), быстрые (до 34 узлов) и хорошо вооруженные (2-3 орудия 100-мм, 8-10 зенитных автоматов 20-мм, 4-6 пулеметов 13,2-мм плюс 4-6 торпедных аппаратов) корабли, против которых у «Микояна» вообще не было шансов. Это так называемые «длинные» катера, больше, правда, схожие с нашими сторожевиками.

Были «средние» катера, типа CRDA, водоизмещением 60-100 тонн с экипажем 20 человек. Вооружение состояло из 2 зенитных автоматов 20-мм, 2 пулеметов 8-мм и 2 торпедных аппаратов 450-мм.

Но были и «короткие», типа SVAN. Эти катера имели водоизмещение 14-20 тонн, экипаж 12-14 человек и вооружались 2-3 пулеметами 8-мм и двумя торпедами 450-мм.

Скорее всего, на «Микояна» вышли «короткие» катера. Если бы на месте «сражения» были «длинные» или «средние», боюсь, наша история закончилась бы там, неподалеку от Родоса.

Конечно, итальянцы были немного самоуверенны, так как, по их мнению, безоружный и медлительный корабль был бы просто легкой мишенью. Однако экипаж «Микояна» уже имел приличный боевой опыт в общении с Люфтваффе. Потому экипаж первого катера, выпустивший обе торпеды залпом, смог воочию убедиться в том, что ледокол – это очень маневренное судно. «Микоян» ушел от торпед, а экипаж второго катера, выпустивший торпеды с интервалом, смог увидеть, как три машины, крутящие три больших винта запросто останавливают такой корабль.

В общем, четыре торпеды прошли мимо, а пулеметы – не лучшее оружие против толстошкурого ледокола. Дырявить рубку можно было сколько угодно, «Микоян» продолжал идти своим курсом. А идти на абордаж ночью на пароход с не пойми каким по численности экипажем, да к тому же продемонстрировавшем приличную морскую выучку и боевую подготовку, представлялось явно делом более чем сомнительным.

А потом прилетели самолеты. Во всех историях с «Микояном» было такое фантастическое повествование о том, как экипаж гидрантами отгонял идущих на абордаж итальянцев или как «Навстречу самолету неожиданно выплеснулась мощная, блестящая в лунном свете как серебро, похожая на взрыв, стена воды» и как итальянские летчики, испугавшись, сбрасывали торпеды неточно.

Вообще в текстах присутствовало, что гидромониторы «Микояна» могли дать струю воды длиной 60-70 метров. Полезно при размыве кромок льда, разрушения припайных льдом и тушении пожаров. Но вот насчет испуга боевых летчиков…

Вообще самолеты того времени сбрасывали торпеды с расстояния 3-8 кабельтовых, то есть, если в метрической системе, то 600-1500 метров. Ближе никак нельзя, торпеда не выйдет из «мешка» при падении в воду и не успеет взвестись, дальше цель может уклониться.

Конечно, если своих морских летчиков итальянское командование набирало по колониям, снимая их с пальм, так что они не видели работы гидромонитора… Но к тому времени итальянская морская авиация атаковала и повредила линкор «Нельсон», крейсера «Кент», «Манчестер», «Глазго», «Феб» и «Ливерпуль», потопила 2 эсминца и десяток транспортов. И утверждать, что струйка воды с расстояния в километр ночью до судорог испугала боевых пилотов…



Что, впрочем, совершенно не умаляет заслуг экипажа «Микояна», который увернулся от двух торпед. А вот третья…

Два варианта: торпеда была неисправной и легла в циркуляцию, либо третий самолет сбросил так называемую «высокую» торпеду, которая работала по принципу «плыву по кругу, куда-то да приплыву». Более вероятен первый вариант, ибо катера слишком оперативно покинули место сражения. В принципе – все оправдано. Торпеды израсходованы, стрельба из пулеметов ни к чему не приводит, самолеты тоже облажались, плюс по району нарезает торпеда, которой все равно, в кого попадать.

Плюс пули из пулеметов все-таки сделали свое черное дело. Они изрешетили и подожгли спасательный катер, в баках которого было две тонны горючего. Катер загорелся, и, если бы он взорвался, это могло повлечь серьезные последствия. Итальянцы тоже видели пожар на ледоколе, затем взрыв. Да, катер взорвался, но уже после того, как его сбросили в море. Посчитав, что «Микояну» конец, да еще и подобрав «ценный трофей» в виде спасательного круга с катера, итальянцы ушли.

Теряющий скорость ледокол укрылся в налетевшем циклоне. Непогода не дала возможности поднять самолеты или послать другие корабли, чтобы добить «Микояна» и получивший более полутора сотен пулевых пробоин, наскоро заделав повреждения, ледокол продолжил путь к Фамагусте.

Утром 4 декабря окрестности Кипра встретили «Микояна» тепло: наведенными дулами орудий британских эсминцев. Дело в том, что итальянцы поспешили оповестить весь мир о том, что потопили «Микояна», а британцы, абсолютно не верившие в успех этой безумной миссии, поспешили поверить. Но факт, весь побитый, ледокол прошел огненные 800 миль и прибыл в Фамагусту.

Дальше британцы продолжили демонстрацию дружелюбия и союзнических отношений. В порт Фамагусты «Микояна» не пустили, ремонт делать не разрешили, а под конвоем корвета отправили сперва в Бейрут, а потом в Хайфу. В Хайфе, наконец, экипаж смог приступить к ремонту машин. Капитан-инструктор Боев, выполнив свою задачу, начал возвращение на Родину.

А приключения «Микояна» продолжились: за 17 дней ремонта британские портовые власти 7 раз предписывали кораблю сменить место стоянки. Всем стало понятно: англичане используют советский корабль для проверки наличия магнитных мин, сброшенных в акваторию порта вражескими самолетами.

Но, как говорится, бог видит почти все и мину нашел не «Микоян», а британский танкер «Феникс». Это произошло 20 декабря. Мощный взрыв потряс весь порт, когда донная мина сработала под днищем «Феникса». Мина была явно немецкая, то есть, запросто могла уметь считать и срабатывать при определенном количестве прохождений.

При подрыве «Феникса», загоревшаяся нефть хлынула наружу, кормовая часть начала тонуть, а с носовой части пытались спасаться уцелевший британские моряки, некоторые прыгали в воду и пытались доплыть до «Микояна», на которого дрейфовала горящая нефть.

А наш ледокол, увы, был обездвижен. Две машины из трех находились в процессе ремонта, а третья была в «холодном» состоянии, действовал только один котел, дававший пар для электростанции. Экипаж бросился к гидрантам и начал отгонять горящую нефть от корабля.

Вообще, удивительное дело, пожар в Хайфе продолжался трое суток и закончился тогда, когда прогорела вся нефть. Британское командование пальцем о палец не ударило для того, чтобы ликвидировать горение. Само потухнет. Так оно и получилось.

Старший военно-морской начальник в Хайфе прислал командиру «Микояна» Сергееву «Благодарственную грамоту», в которой выражал восхищение отвагой советских моряков, которую те продемонстрировали в опасной ситуации. Правительство Великобритании также выразило признательность за спасение британских моряков. А наши продолжили ремонт.

Вместо грамот и благодарностей капитан Сергеев просил орудия, но все, на что расщедрились британские союзники – старая 45-мм пушка, выпуска начала века, представлявшая собой более чем сомнительную ценность. Пришлось снова изворачиваться – закупив у местных бревна и доски, советские моряки построили из них макеты башен с орудиями.

6 января «Микоян» вышел из Хайфы и направился в Порт-Саид. Там формировался конвой для перехода через Суэцкий канал. Вместе с конвоем «Микоян» прибыл в Аден. Там ждали плохие известия: 7 декабря 1941 года Япония напала на США, и акватория Тихого океана стала ареной морских сражений Японии, США, Великобритании и Голландии. А 8 декабря Япония объявила проливы Лаперуза, Корейский и Сангарский своими «оборонительными зонами».

Советскому Союзу война не была объявлена, но японские корабли начали топить и захватывать советские торговые суда.

Кратчайший путь на Дальний Восток стал очень опасным. А тут еще и британские союзники в очередной раз показали свое гнилое нутро, отказав «Микояну» в следовании в составе конвоя. Причиной было указано, что у ледокола очень тихий ход и он сильно дымит, демаскируя весь конвой.

1 февраля 1942 года «Микоян» вышел из Адена и взял курс на кенийский порт Момбаса. В полном одиночестве.

Далее была летняя изматывающая тропическая жара Индийского океана. Жара в машинных отделениях и котельных достигала 65 градусов по Цельсию, но «Микоян» шел на юг. 19 марта ледокол вошел на рейд Кейптауна. Забили трюмы углем, пополнили запасы и… получили новый пакет негативной информации.

На этот раз британские военно-морские офицеры поделились информацией о том, что на линии Кейптаун – Нью-Йорк активно действуют немецкие подводные лодки. Более того, Карибское море не считается безопасным из-за Кригсмарине, а значит, путь на Панаму для одинокого судна весьма опасен. Кроме того, к югу от Карибских островов, так сказать, на подходе, работали рейдеры «Мишель» и «Штир».

Сергеев и его команда приняли решение дезинформировать немцев, распространив ложную информацию о том, что «Микоян» идет в Нью-Йорк. Местные репортеры «помогли», разнеся информацию о руском ледоколе по радио и в газетах.

26 марта «Микоян» вышел с рейда Кейптауна и пошел курсом на США. Однако, оказавшись в пустынном секторе Атлантики, ледокол сменил курс и пошел… на мыс Горн! Так решила команда на общем собрании: прорываться через мыс Горн и Тихий океан вдоль американского побережья.

Это было очень грамотное решение с военно-политической точки зрения и просто безумие в плане мореплавания. «Ревущие сороковые» для ледокола с его округлым корпусом – это страшное испытание. По закону подлости, «Микоян» попал в сезон осенних штормов, жестоких и беспощадных. Корабль швыряло, реально, как скорлупку, крен доходил до 56 градусов, но упорное детище николаевских корабелов шло своим курсом. 17 суток непрерывных штормов.

И Атлантический океан сдался. 16 апреля «Микоян» вошел на рейд Ла-Платы. Что думал экипаж советского ледокола, проходя мимо ржавых останков «Адмирала графа Шпее», неизвестно, но между этими кораблями можно провести определенные параллели. Немцам явно не хватило доблести и духа, которого было с избытком у советских моряков.

Вышел смешной казус: когда Сергеев запросил вход в порт Монтевидео, власти ответили ему отказом: Уругвай держал нейтралитет и не допускал в порты военные корабли. Деревянные «орудия» ледокола смотрелись весьма внушительно. Пришлось настоять на визите представителя портового руководства, которому были показаны «пушки» из ливанской древесины. И после этого «Микоян» смог войти в порт.

Проведя ремонт после «ревущих сороковых», экипаж «Микояна» вышел из порта и демонстративно взял курс на север. Медленно и торжественно ледокол пыхтел в сторону Северной Америки, но как только ночь упала на Южную Америку, «Микоян» развернулся на 180 градусов и дал полный ход.

У мыса Горн тоже была вероятность нарваться на немецкий рейдер или подводную лодку, поэтому советские моряки направили ледокол в Магелланов пролив!

Но, собственно, после всего, что было… Почему нет?

«Короткими перебежками», с короткими заходами в порты Пунто-Аренас, Коронель, Лота, «Микоян» шел в Вальпараисо и Кальяо. После Кальяо был заход в Панаму, в порт Бильбао. И оттуда «Микоян» пошел уже на Сан-Франциско.

После Сан-Франциско «Микоян» пришел в Сиэтл. Там настоящие союзники американцы серьезно отремонтировали корабль, выбросили на свалку британскую пушку и основательно вооружили корабль, установив 4 орудия 76-мм, 10 зенитных автоматов 20-мм и 4 пулемета 7,62-мм.

Конечно, очень приятно, что американцы в очередной раз повели себя лучше британцев, но в принципе, особой нужды в вооружении уже не было.

Дальше был переход в порт Кодьяк на Аляске, Датч-Харбор на Алеутских островах, и, наконец, 9 августа 1942 года, «Анастас Микоян» вошел в советские территориальные воды – в Анадырский залив, в бухту Провидения.

Здесь с корабля сошел его капитан – капитан второго ранга Сергей Михайлович Сергеев получил назначение на боевой корабль. Очень разумно, поскольку у него совершенно не было опыта работы на ледоколе в ледовой обстановке. А «Микоян» принял под команду бывший капитан ледокола «Фёдор Литке» капитан 3-го ранга Юрий Константинович Хлебников.

Когда Сергеев сходил по трапу, матросы «Микояна» выбежали на палубу и, сорвав головные уборы, принялись кричать: «Слава командиру! Слава Сергееву!» А офицеры израсходовали весь боезапас ледокола «Анастас Микоян» в прощальном салюте.

Восемь с половиной месяцев умной одиссеи закончились. Однако, отдыхать времени не было, прихода «Микояна» ждали переводимые на Северный флот лидер «Баку», эсминцы «Разумный» и «Разъяренный» и 19 транспортов с вооружением и техникой из США.

Самое неприятное, пожалуй, в этой истории то, что она была засекречена и до 1958 года ее участники не имели права ничего о ней рассказывать. И ни один член экипажа «Микояна» не был награжден за этот подвиг. Ни один.

Уже после 1958 года, оставшимся в живых на тот момент участникам был вручен знак «За дальний поход». И все. А из трех танкеров, вышедших в 1941 году из Батуми, до Владивостока в декабре 1941 года дошел только один. "Сахалин".

Но ведь не за ордена совершали такое, не так ли? Очень русский такой подвиг, спокойный, продуманный и размеренный. Во имя Победы, во имя Родины.

Есть более значимая награда - народная память.

Автор: Роман Скоморохов

197


Мы много говорили о старинных парусных судах (каравеллах, клиперах), но не говорили о людях на них работающих. Начнем как всегда издалека

Постановка парусов — зрелище необыкновенное

Матросы должны были по вантам подняться на соответствующий марс (площадка на стыке двух колен мачты) затем перебраться на рей и бежать по нему босыми ногами, придерживаясь за довольно слабо натянутый трос — леер.

Добежав до своего места, они должны были сесть верхом на рей, а потом спуститься ниже и встать на перт (подвешенный под реем трос). За рей держались левой рукой, слегка перевешиваясь через рей, а правой рукой либо развязывали концы (так называют любую верёвку или трос), либо завязывали, когда парус нужно было убирать.

Считалось позорным спускаться по вантам, и матросы съезжали на руках по различным вертикальным снастям. Новички, естественно, обдирали кожу на руках, потому что нельзя было скользить, а надо было быстро перехватывать руками снасть. Всё это требовало огромной ловкости, и не надо думать, что каждый моряк парусного флота летал по вантам как птичка.

При этом надо понимать что даже на военных кораблях не больше 30 % команды были те, кто должен работать на высоте, то есть «марсовые» (на торговых кораблях их было чуть больше). Марсовые были элитой экипажа корабля, это были молодые, но уже достаточно опытные матросы. На самом верху работали 12—14-летние юнги, потому что они были легче и быстрее добирались до верха мачты.

Конечно, всё это было крайне опасно, и падение матроса с реи, увы, было повседневностью парусного флота. И при этом никакой страховки не было (на современных парусных судах матросы, естественно, работают на страховке).

И при всем при этом к 19 веку постановку парусов довели до фантастических скоростей. При адмирале Лазареве на Черноморском флоте умудрялись поставить все паруса линейного корабля за 10—12 минут!



При этом в очередной раз отмечу, что торговый и военный флот различался разительно. Купцы активно экономили на экипаже, лишних матросов там не было, нагрузка на человека была сильно выше и скорость подъёма/спуска парусов тоже была в разы ниже. С другой стороны торговый корабль и не нуждался в резких маневрах...

На военном же флоте матросы делились на две статьи: матросов первой статьи (около 1/3) и второй статьи (оставшиеся 2/3).

Англичане матросов первой статьи звали able-seaman, то есть «годный матрос», матрос второй статьи назывался landman («сухопутный человек») или young-seaman («молодой матрос»).

Матросами 1-й статьи были все марсовые и старые матросы, которые уже не могли лазить по вантам, но умели хорошо вязать узлы, плести снасти, чинить такелаж.



Жалование матросов 1 статьи было сильно выше чем у обычного матроса. На военных же кораблях сами по себе матросы уже считались элитой, потому что там служили ещё канониры и солдаты морской пехоты, которые воспринимались как грубая тягловая сила для того, чтобы тянуть канаты.

В русском флоте 18 века матрос первой статьи получал 24 рубля в месяц. Это было много!

Оклад гарнизонного служаки был от 6 рублей. Солдат в полевом выходе получал примерно 11 рублей в месяц. Сержант сухопутной армии (которых полагалось двое на роту, то есть на 120–150 солдат), получал 17–18 рублей в месяц.

Как видим труд моряка в то время требовал высокой квалификации и высоко ценился. Матрос чувствовал себя ремесленником, владеющим очень сложным мастерством, проходившим долгий путь совершенствования в этом мастерстве. Он гордился умением управлять сложными системами парусного судна.

Часто он на ощупь знал весь такелаж, поскольку ночью никакого освещения на судне не было (кроме как в компасе). И если ночью происходили парусные манёвры, то матрос в полной темноте должен был на ощупь находить все элементы такелажа.

Наибольшая путаница такелажа была на баке (передней площадке), потому что здесь проходил и такелаж фок-мачты, и такелаж бушприта, и частично такелаж грот-мачты. Поэтому самые старые матросы, которые уже не могли лазить по вантам, но обладали большим опытом, переводились в «баковые». Начинающие же матросы работали в центральной части судна или на корме.

Командный состав традиционно находился на шканцах — между грот-мачтой и бизань-мачтой (это между второй и 3 мачтами).

Соответственно молодые матросы, которые начинали свой карьерный путь, были в наибольшей степени под контролем офицеров.

Когда матрос поднимался на мачту, офицеры его контролировать уже не могли, поэтому на площадках мачт (марсах) при работе с парусами полагалось иметь мичманов.

"Так почему же матросы работали молча?" -спросит читатель.

Многие действия на корабле должны били совершать целые команды людей и совершать одновременно! Что бы они все слышали команды требовалось соблюдать тишину.

Для отдачи команд использовался рупор и он (!) был символом власти на корабле. Если командир корабля находился на палубе - он держал рупор в руках, если командир уходил отдыхать, рупор держал в руках вахтенный лейтенант. И никто другой не имел права громким голосом на корабле отдавать команды.

Унтер-офицеры могли дать команду с помощью боцманских дудок - свистками, но матросы должны были молчать, и это было железным требованием большинства флотов (русских наблюдателей в свое время поражало, что на турецких судах при манёврах вовсю гомонят матросы).

Это означало, что каждый матрос, находящийся на мачтах, буквально знаками мог объясняться со своими товарищами.

Вот такое тогда было ремесло матроса - молчаливого и высокооплачиваемого профессионала своего дела.

Источник

198


Образ пирата очень часто дополняет черная повязка на глазу. Этот шаблон настолько распространен, что иногда кажется, что все пираты поголовно были одноглазыми. Так как обстояли дела со зрением у морских разбойников и правда ли одноглазость была среди них настоящей эпидемией?

Человеческий глаз — довольно уязвимый орган. В старину, когда широко использовали холодное оружие, пушки с ядрами и гладкоствольные пистоли и мушкеты, ранение в глаз оказывалось смертельным далеко не всегда. Стоит также учитывать, что попадание ядра в корабельную палубу или переборку порождало целый град деревянных щепок, которые нередко попадали в лицо морякам. Из-за этого процент одноглазых среди мореходов всегда был выше, чем среди «сухопутных крыс».

Но были ли одноглазыми все пираты или хотя бы через одного? Разумеется, нет. На пиратских парусниках было немало людей со всевозможными увечьями, встречались и одноглазые, правда, не так уж и часто. При этом черная повязка на одном глазу была очень у многих. Что же это было, неужели дань моде?

Морская хитрость

Объясняется любовь к повязкам очень просто. В те времена, когда люди пересекали моря и океаны под парусами, а основным материалом на любом судне было дерево, с огнем обращались очень аккуратно. Малейшая искра могла вызвать пожар, который почти всегда становился в открытом море фатальным. Масляные светильники использовались в каютах, а в трюмах царила темнота.

Самым опасным помещением на любом боевом корабле, в том числе пиратском, была крюйт-камера. Это небольшое треугольное помещение под палубой в носу парусника, где хранился порох. В этом месте использование любого огня строго запрещалось. Более того, капитан мог приказать повесить или килевать любого, кто зайдет в эту часть трюма… в сапогах. Когда-то подошвы прибивались гвоздями, которые могли при ударе о палубные гвозди высечь искру и воспламенить порох.

При взрыве крюйт-камеры корабль гарантировано погибал вместе с экипажем. Визиты в пороховой склад, да и вообще в трюм, приходилось совершать много раз в день. На палубе днем было светло, а в трюмах круглые сутки царила тьма. Адаптация глаз занимала время, которое в бою могла стоить жизни.

Поэтому один глаз пираты, а иногда и просто военные моряки, предпочитали закрывать черной повязкой. Чтобы видеть в темноте трюма, было достаточно сдвинуть ее и открыть глаз. Да, обычно для полной адаптации к темноте человеческому глазу нужно не менее 25 минут.

Источник

199


Это был, пожалуй, один из немногих примеров искреннего и успешного сотрудничества СССР и США. Две сверхдержавы объединились для маленькой, но очень человечной цели: спасти от гибели трёх серых китов. Операция, о которой говорили и писали все мировые СМИ, называлась «Прорыв», ведь чтобы вызволить редких животных из плена, пришлось в буквальном смысле прорывать лёд. А точнее – пробивать.


Это случилось осенью 1988 года на Аляске. Гигантских животных, попавших в беду, обнаружил охотник-эскимос. 7 октября он передвигался по замерзшему участку Чукотского моря близ города Барроу (сейчас – Уткиагвика) и увидел серых китов, оказавшихся в полынье, словно в капкане.


Зажатые льдами три огромных морских животных (судя по всему, мама, папа и детеныш) еле двигались, им было очень тяжело дышать, и было видно, что без посторонней помощи они вот-вот погибнут. Охотник позвал соседей по своей деревне, те попытались высвободить китов, однако у них ничего не вышло. Люди немножко пробивали лед, но ударяли морозы и он застывал снова. Киты продолжали оставаться в этом «бассейне» без надежны выбраться в открытую воду.

Как потом предположили ученые, семейство, видимо, случайно отбилось от стаи во время миграции в Мексику и, оставшись без своих собратьев, трое бедняг приплыли на восток, к Барроу, в поисках пищи. Такие случаи бывают и обычно оторвавшиеся от стаи киты погибают. Это естественный процесс в природе, однако смотреть на мучения животных и никак им не помочь эскимосы не могли. Они даже дали китам имена – Каник, Путу и Сику. Не смогли остаться равнодушными и специалисты. Местный биолог Джефф Кэролл наблюдал за животными и надеялся, что те смогут выбраться из природной ловушки, но когда понял, что это невозможно, а температура воздуха, к тому же, стала падать, придал эту историю огласке, забив во все колокола.

Подключились специалисты, но...

На китов обратили внимание мировые СМИ и «Гринпис» (к слову, организация, до недавнего времени уважаемая в России, но с некоторых пор получившая статус нежелательной, да и в 1980-е не особо желанная в СССР). В Советском Союзе это ЧП тоже освещалось. Все, кто узнавал о бедных китах, конечно же, им сочувствовали и увлеченно следили за событиями.

Тут стоит отметить, что серый (другое название – калифорнийский) кит – очень редкий вид морских млекопитающих. Он сохранил некоторые признаки далёких наземных предков (например, удлинённый шейный отдел позвоночника, подвижную голову, вибрисы на морде и т.д.). Серые киты очень умные и иногда даже идут на контакт с человеком. На Земле этих животных принадлежащих к парвотряду усатых китов, осталось на так много, и данный факт делал историю с попавшим в ловушку семейством особенно драматичной.

На девятый день наблюдения за китами жители Аляски так и не нашли эффективного способа их вызволить. А между тем состояние животных начало ухудшаться. Стало ясно, что медлить нельзя. Некоторые местные охотники даже выдвинули предложение пристрелить несчастных животных – чтобы не мучились, но большинство капитанов китобойных шхун их не поддержало.



В итоге к месту ЧП отправили лучших ученых из США, занимающихся китами. Американцы решили провести спасательную операцию. Лед пытались пробить взрывчаткой, китов хотели поймать сетями чтобы потом поднять на вертолете, но все эти попытки, увы, оказались тщетны. Более того, из-за того, что к месту происшествия съехалась куча журналистов с фото- и кинокамерами, а также самых разных специалистов и общественников, несчастные животные испытывали жуткий стресс. И без того понимая, что они в капкане, они пугались постоянного внимания двуногих существ и метались в полынье, нанося себе ранения острыми краями льда и истекая кровью.

Самый младший из китов, Каник, начал хрипеть и слабел на глазах. 21 октября он умер (судя по всему, от нехватки кислорода и воспаления легких). Ещё двое животных были на грани жизни и смерти. Всем было жалко китов.



Наконец, госдеп США решил пойти на неслыханный шаг – позвать на помощь советский флот. И власти СССР пошли навстречу американцам.

К месту ЧП двинулись находившиеся относительно недалеко два крупных судна – знаменитый ледокол «Адмирал Макаров» и корабль-снабженец «Владимир Арсеньев». Они приблизились к полынье и в течение нескольких дней с огромным трудом и риском сесть на мель и получить повреждения пробивали лед. Предварительно местные эскимосы проделали бензопилами 700 лунок, чтобы советским морякам было легче разбить всю ледяную ловушку. Все это время советские моряки ласково гладили китов, чтобы их успокоить.



Наконец, кораблям удалось рассечь ледяные глыбы. Как сообщалось по итогам спасательной операции, торос имел ширину более 360 метров и высоту 9 метров. Моряки были невероятно рады успеху операции и даже позволили подняться на борт представителям западных СМИ (в конце 1980-х это было уже возможно).


Казалось бы, можно вздохнуть с облегчением: китам пробили дорогу в открытые воды. Но тут возникла неожиданная сложность: находившиеся в стрессе обессиленные животные не решались уплывать – видимо, их пугали и дрейфующие льдины, и располагавшиеся поблизости огромные суда. Тогда американцы попросили советских моряков сделать проход для китов пошире и отвести корабли подальше. Это помогло: морские животные, наконец, покинули место своего трехнедельного плена и уплыли в открытое море.

Об успехе операции «Прорыв» и грамотной работе советских моряков, пришедших на выручку китам, писали все известные СМИ, в том числе и в СССР.


Много лет спустя, уже в XXI веке, американцы даже сняли об этой истории фильм. Он вышел в 2012 году под названием «Все любят китов». Конечно, фильм полон как достоверных фактов, так и некоторых преувеличений, а также стереотипов по поводу СССР (моряки, распивающие водку, и т.п.). Однако участвовавшие в операции советские моряки, посмотрев кино о тех далеких событиях, все равно были рады. Наконец, эту трогательную и потрясшую когда-то весь мир историю вспомнили и увековечили в кинематографе.

Источник

200


Не поверите, но на таких лодках во Вьетнаме плавают не только для того, чтобы развлекать туристов. Круглые лодки считаются одним из символов данной страны, а управлять ими довольно нелегко, в силу чего обучение рулевых начинается с самого детства. В саму лодку может уместиться лишь несколько пассажиров и тот самый рулевой, который, используя всю свою находчивость и акробатические навыки, отчаянно управляет судном.

Такая круглая лодка называется тхунг чай, а изобрели ее вьетнамцы в промежутке между срединой XIX века и началом XX. Дело в том, что территория Вьетнама в это время принадлежала Франции, и военные, которые контролировали колонизацию на месте, однажды захотели взимать пошлину с людей за каждую имеющуюся лодку.



Следует помнить, что денег у тех рыбаков тогда было как кот наплакал, отчего им пришлось искать способы для обхода пошлины. Тогда колонизаторы составили полное описание, как должна выглядеть лодка, за которую необходимо платить. Так, она должна была состоять из двух бортов, кия, кормы и т.д. Тогда рыбаки и решили преобразить существующие лодки в круглые, смастерив совершенно новое приспособление для плавания. Когда же колонизаторы стали ходить по домам и требовать плату, то находили не лодки, а круглые изобретения, в которых, по словам жителей, те перевозили продукты, отчего налог не нужно было платить.

Когда местные стали пользоваться «продуктовыми корзинками» на воде, то выяснилось, что такие лодки гораздо устойчивее на больших волнах и во время шторма. Также в ней гораздо удобнее ловить рыбу неподалеку от берега, так что от таких лодок решили не отказываться. Кстати, о том, как огромные суда стают на якорь и почему сила течения им ни по чем, мы писали ранее.

Саму лодку мастерят из прутьев бамбука, после чего конструкцию просмаливают. Для того чтобы лодка не пропускала воду, дно еще намазывают коровьим навозом, а после этого дают хорошо просохнуть. На словах кажется, что изготовить такое средство передвижения очень просто, но в действительности одну лодку мастерят несколько дней.

Конечно, сегодня вьетнамцы все чаще используют пластиковые лодки, так как они гораздо дешевле и управляться с ними легче в силу малого веса. Такие приспособления даже оснащают двигателями, чтобы передвигаться можно было как на своеобразном катере.



Управлять такой конструкцией, даже пластиковой, нелегко, а на обучение требуется много времени. Техника гребли здесь иная, так что, если пытаться грести как на обычной лодке, то с места точно сдвинуться не удастся. Веслом на ней следует размахивать вперед и назад так, чтобы получилась восьмерка, а равномерно следовать прямо и делать повороты могут только опытные рыбаки.

Источник

201


Как мы рассказывали читателям, польский искатель приключений Арек Павелек 28 сентября отправился из Плимута (Англия) в одиночное кругосветное путешествие без остановок и без посторонней помощи на своей 5-метровой лодке «Эльблонг».

Писали мы и о том, что Павелек не новичок в мире микросейлинга. В 1998 году он пересек Атлантику - от Кадиса до Барбадоса - на резиновой лодке длиной 4,4 метра. В 2016 году принял участие в атлантической регате для микрояхт на лодке «Кварк», длина которой едва превышала пять метров, а потом даже подумывал о том, чтобы совершить кругосветное путешествие на 2,7-метровой надувной лодке. Но отговорила жена.

В итоге Павелек сам построил пятиметровую деревянную яхточку и назвал ее "Эльблонг". Он планировал пойти классическим маршрутом вокруг трех мысов. По расчетам поляка, на это должно было уйти около трехсот дней, поэтому он запасся таким количеством сублимированных продуктов, что на борту осталось меньше двух квадратных метров жилой площади.



Однако вскоре после плохая погода и травмы вынудили Павелека остановиться уже 17 октября.

После того как шторм повредил авторулевой и мачту, а волна смыла Павелека за борт, ему удалось вернуться на лодку, но пришлось постоянно управлять рулем вручную в мокрой одежде. У путешественника было переохлаждение, и он чувствовал сильную боль в позвоночнике и груди.

Ввиду ухудшения физического состояния моряка и неблагоприятного прогноза на ближайшие дни, было принято решение об эвакуации, и началась спасательная операция.

Первым к «Эльблонгу» подошел танкер, но Павелек физически не смог на него подняться. Были отправлены вертолет и катер поисково-спасательной службы Португалии, однако и они не смогли провести эвакуацию из-за сложных погодных условий. В конечном итоге был отправлен корабль ВМФ.

После нескольких попыток Павелек 18 октября был-таки поднят со своей лодки экипажем корабля ВМС Португалии - спустя более 15 часов после начала спасательной операции.

А 21 октября на песчаном пляже в той же Португалии был найден «Эльблонг». Как сообщает https://www.sailingscuttlebutt.com, лодка будет перевезена к дому Павлека в Польше.

Источник

202


О результатах научных исследований роста ходкости яхт класса IMOCA за последние 20 лет.

Французский яхтсмен и эксперт по скоростным качествам Оливье Дуйяр, чья компания AIM45 специализируется на анализе данных и работает со многими командами IMОCA, завершил исследование, которое ясно показывает захватывающие дух изменения за последние 20 лет в классе IMOCA.



Используя полярные диаграммы и данные о ходкости лучших лодок флота в каждом из поколений яхт Vendée Globe, Дуйяр изучил то, как парусники IMOCA ходили на протяжении 20 последних лет, начиная с 2002 года. Это период, когда лодки перешли сперва от швертов к отклоняемым килям, а затем на них пришли крылья (в 2016 году), которые, наряду с дизайном корпуса, с тех пор неуклонно совершенствовались.

Анализ показывает, что ходкость яхт в среднем увеличилась на 48% в зависимости от режима плавания, что является замечательным скачком. Он также демонстрирует, как сила ветра, необходимая для достижения скорости лодки в 20 узлов, упала с 30 узлов 20 лет назад до всего лишь 14 узлов сегодня. Опять же, замечательная трансформация того, на что способна восьмитонная яхта IMOCA.

Исследование Дуйяра показывает, что, идя против ветра, лучшие IMOCA в настоящее время движутся на 49% быстрее, чем в 2002 году, если говорить о скорости выхода на ветер (VMG); при слабом ветре прирост скорости составляет порядка 27% (с чуть менее девяти узлов до 11 узлов); при ходе по ветру наблюдается увеличение скорости на 49%: с 15 до 24 узлов.

Самые зрелищные номера получаются в режиме крутой бакштаг. В этом режиме новейшие яхты развивают скорость на 73% выше, чем 20 лет назад; было 13 узлов – стало 22 узла. Затем, при курсе около 120° к ветру прирост скорости составляет 44% (до 27 узлов и более), что, очевидно, является самым быстрым курсом.



В целом, Дуйяр считает, что темп увеличения скорости, вероятно, достиг своего пика, если не будут внесены радикальные изменения в правило класса, - речь, например, об использовании Т-образных крыльев на перьях рулей, что в настоящее время не разрешено.

Источник

203



В октябре завершились вечерние регаты в Royal Yacht Club на Водном стадионе. Мы поговорили с победителями серий и попросили рассказать о своих командах, поделиться впечатлениями от сезона и вспомнить самые яркие моменты гонок.


Серия Tuesday Warm-Up Race

1 место — команда Black Swan


Сергей Мальцев, рулевой команды: «В прошлом году я уже гонялся на вечерних регатах, правда, в другом составе. Тогда мы заняли 3 место. Сейчас у нас более сильный состав: грамотный тактик, опытный баковый. В начале сезона четко распределили задачи и, если кто-то из новичков приходил, мы быстро его адаптировали. Когда каждый четко знает, за что отвечает, результат достигается очень быстро. Если понимания нет — возникают проблемы. В первый месяц сезона мы тоже с такой проблемой столкнулись — пришлось притираться, четко разделять зоны ответственности. В конечном счете это дало свои плоды, сейчас каждый член команды показывает очень хороший результат на своей позиции.


Вечерние серии нравятся тем, что гонки проходят на яхте J/70. Она удобная, быстрая, понятная для меня, дает много фана и адреналина. Оптимальное количество людей, 4-5 человек. Это чуть сложнее, чем на лодках с тремя членами экипажа, но и более интересно. Очень нравится, как ребята из PROyachting подходят к обслуживанию флота.

Даже когда новичок приходит в яхтинг, я всегда советую PROyachting. Первый опыт определяет многое — вы либо влюбитесь в парусный спорт, либо получите посредственный опыт и в яхтинг не вернетесь».

2 место — команда World Class — Nano Freedom

Татьяна Тимофеева, баковый команды: «Мы пришли в парусный спорт в прошлом году, но именно этот сезон стал прорывным для нашей команды. Сначала мы ходили на регаты чисто для удовольствия: река, закаты, паруса и много фотографий, сделанных во время гонок. Осознанности, спортивного духа и воли ни в ком из нас тогда не было, все время занимали места где-то в конце.


В начале этого сезона мы решили работать на результат, стали серьезнее относиться к процессу. Больше тренировались с нашим шкипером Иваном Егоровым. Оказалось, что регаты — это не просто отдых и красивые закаты, но и большая работа, труд. Иногда это мокро, холодно; возвращались домой с мозолями на руках и синяками по всему телу. Но эмоции, которые «накрывают» не столько на пьедестале, сколько во время гонок, того, безусловно, стоят. Это то, ради чего мы боремся — с собой, со стихией и с соперниками. А медаль лишь показывает наш прогресс.

Команда у нас очень дружная, сплоченная, мы все на одной волне. А еще мы без сомнения самые веселые — если вы слышите громкий смех во время гонки, то знайте, это точно мы».

3 место — команда «Август»

Александр Фадеев, баковый команды: «Сезон был интересный. В этом году мы подтянули молодежь, двое ребят в команде — школьники. Решили приобщать к парусу с ранних лет. Им очень понравилось. В первую очередь, конечно, общение которое сопровождает парусный спорт. С шутками, прибаутками, с песнями парни веревки тянули, пробовали себя на разных позициях. Это очень сплачивает.

Вообще, для нашей команды главное — позитив. Не столько нужен результат, сколько  положительные эмоции и общение с друзьями. Мы покупаем пиццу в дороге и заходим на борт счастливыми. Яхтинг — это больше про эмоции, чем про победу, больше про общение, чем про спорт.


Мне нравится проводить аналогию между парусным спортом и бизнесом. Ты можешь стартовать неудачно, быть в самом конце, но вот твой ветер пришел, и ты выходишь вперед. В бизнесе все то же самое. Ты можешь стартовать с любой позиции, в лидерах или нет. Но придешь ли ты первым к концу гонки — непонятно. Главное — ловить свой ветер, бороться до последнего».

Серия Wednesday Night Race

1 место — команда Aladdin

Георгий Соколовский, рулевой команды: «Название команды появилось, когда мы готовились к чемпионату мира в классе SB20. Была такая легендарная команда, принимавшая участие в Кубке „Америки“  — Aladdin. Мы решили сами над собой пошутить и назвали команду также, только на эмблеме вместо лампы нарисовали чайник. Такая вот шутка получилась. А название прижилось, и мы его до сих пор сохранили.


Для меня этот сезон стал первым после многолетнего перерыва. Было трудно по началу, не все сразу получалось, но потом навыки вспомнились, и я стал чувствовать себя гораздо увереннее. Экипаж у нас подобрался очень сильный, со многими мы гоняемся и дружим уже много лет. Все ребята целеустремленные, болеют за результат. У нас очень сильный тактик, Илья Полищук. У него потрясающая интуиция, он понимает что-то, чего никто другой в команде не понимает, и все слушают его беспрекословно, не задавая вопросов. Думаю, во многом успех команды этим и объясняется — мы понимаем друг друга и доверяем друг другу».



2 место — команда Forza Sailing Team

Екатерина Бирючинская, рулевая команды: «Наша команда образовалась, можно сказать, случайно. Все познакомились в PROyachting, стали дружить и решили вместе ходить под парусом. Мы похожи по характеру, у всех есть желание добиваться поставленной цели — если взялись за что-то, то занимаемся в полную силу.


Для нас это был дебютный сезон. Мы выбирали регату с тем расчетом, чтобы был сильный флот, сильные соперники. Задача была в лучшем случае попасть в пятерку. Второе место по итогам сезона для нас очень хороший старт и приятная неожиданность. На следующий сезон в планах поучаствовать в PROyachting Cup, а пока хотим попробовать себя в одной из зимних серий в Сочи».

3 место — команда Mad X

Андрей Дорохин, шкотовый команды: «Для нас регата — это отдых, смена картинки, приятное времяпрепровождение. У нас слаженная команда, мы прекрасно сработались вместе. Наша сильная сторона — стабильность. Мы не пропустили ни одной регаты, кроме первой. Плюс с нами гоняется хороший тактик, грамотно направляющий команду. В течение сезона нам практически всегда удавалось быть в пятерке лучших. Было интересно, были сильные соперники —  итогами сезона мы довольны».

Серия PROyachting Fun Race

1 место — команда «ИНТЕРСЭН плюс»

Дмитрий Куршин, рулевой команды: «В этом сезоне мы изначально стремились к первому месту. В начале сезона купили абонемент, чтобы не было соблазна пропускать регаты. За сезон выдалось, к сожалению, не так уж много по-настоящему ветреных дней, но интереса добавляли сильные противники, которые постоянно держали нас в тонусе. Буквально до последней гонки неизвестно было, кто победит.


Перед финальной регатой мы отставали на два очка, с каждой гонкой ситуация менялась. Мы то отыгрывали очки, то уступали первенство. В последней гонке мы стартовали последними, левым галсом. Пришлось уступать практически всему флоту, зато мы вышли на чистый ветер, поймали струю и вырвались вперед. Очень напряженная борьба получилась».

2 место — команда «МИР»

Елена Ширяева, баковый команды: «Этот сезон для нашей команды уже второй по счету. В прошлом году нам не хватило одного очка до бронзы. Мы тогда делали первые шаги в яхтинге, только учились понимать, где грот, где генакер. В этом сезоне стало уже легче, мы больше знали, больше умели. Гонялись более осмысленно. Несколько раз даже удалось выиграть приз лучшей команды месяца, несмотря на сильную конкуренцию.


В этом сезоне в нашей команде остались только те, кто был серьезно настроен. Мы не пропускали регаты. Для этого часто приходилось идти на жертвы, мы брали ранние смены, помогали друг другу, чтобы закончить пораньше и успеть добраться до Водного.

Все члены нашей команды взаимозаменяемые. Конечно, у каждого есть своя позиция, на которой он особенно хорош, но при необходимости, мы могли заменять друг друга. Мне кажется, это тоже важно для сплочения команды. И тебе самому интереснее, когда ты расширяешь границы своих умений и пробуешь разные роли».

3 место — команда «Марлин»

Андрей Марковин, рулевой команды: «Яхтингом я занимаюсь уже давно, но изначально занимался крейсерскими яхтами, а в парусный спорт пришел 4 года назад. Старое увлечение осталось, но захотелось больше драйва, адреналина, скорости. Забавно, что наши фамилии сложились в название одной из самых быстрых рыб в океане — марлин.


В прошлых сезонах у нас был чисто любительский экипаж, а в этом году мы обновили состав. Взяли профессионала в команду, хорошего тактика. И, в целом, в этом сезоне мы более профессионально подошли к гонкам — оставили все эмоции на берегу. Сосредоточились на совместной работе команды, налаживании взаимопонимания. Этому во многом способствует участие в регатах за рубежом. Путешествия очень быстро помогают наладить связь. А с братом, который гоняется со мной в команде, мы и вовсе стали понимать друг друга без слов».



Источник

204


Несколько новостей с дистанции кругосветной гонки преследования Global Solo Challenge.


63-летний валлиец Дэффидд Хьюз, стартовавший из Ла-Коруньи самым первым из участников GSC - еще 26 августа, прошел на S&S 34 Bendigedig первый из великих мысов – мыс Доброй Надежды.

И сразу после этого, по его собственным словам, выбросил из головы все, чем был занят и что испытал за минувшие два месяца.

«Лодка продолжает проявлять исключительную заботу обо мне, а я стараюсь делать то же самое для нее. – сообщил Хьюз. - Сосредоточен исключительно на том, как лучше всего ориентироваться. Я рад, конечно, что пересек долготу мыса Доброй Надежды, но это уже в прошлом. Сейчас мы с «Бендигедиг» идем по Южному океану, и мое внимание полностью переключилось на следующие цели - архипелаг Кергелен, а затем и на мыс Льюин на югу-западе Австралии».

ххх

Стартовавший вторым (17 сентября) бельгиец Эдуар Де Крейзер на Solaire 34 SolarWind неделю назад пересек экватор, но через несколько дней после этого был вынужден принять решение зайти в бразильский город Кабедело, чтобы исправить целый ряд случившихся на борту серьезных поломок и запастись водой.

Согласно правилам GSC, Де Крейзер должен покинуть Кабедело до 18 ноября, чтобы у него было достаточно времени обогнуть мыс Горн до 31 марта будущего года - до прихода особо серьезных осенних штормов.

ххх

В тот же день, что и Де Крейзер, экватор пересек француз Филипп Деламар, стартовавший на Actual 46 Mowgli на две недели позже бельгийца.

По словам Деламара, экватор он пересек в седьмой раз, но все равно «отметил это событие аперитивом с чипсами, припасенными для особых моментов».

Как утверждает трекер, именно француз сейчас лидирует среди всех семи стартовавших участников Global Solo Challenge. Финиширует в Ла-Корунье он, если сохранит нынешнюю скорость, в конце февраля 2024 года.

ххх

Как уже было сказано, пока на дистанции кругосветки 7 участников. Но уже совсем скоро, в ближайшую субботу (28 октября), к ним присоединятся сразу 8 человек. Нетрудно предположить, что после этого многое изменится.

Источник

205


По морям и океанам всего мира ходит более 33 миллионов яхт с экипажами, говорящими на самых разных языках. Но все же международным языком парусного спорта считается английский. Капитаны Силы ветра рассказывают, как они выучили язык, как он им помогает и можно ли выходить в море, не зная ни слова по-английски.

Парусный спорт ― интернациональный, и любители парусных приключений постоянно сталкиваются с необходимостью преодолевать языковой барьер. Прежде всего, английский ― основной язык морских радиопереговоров. В любой стране мира, от Аргентины до Норвегии, общаться с береговой охраной, морскими властями и руководством портов и марин придется именно по-английски.
Кроме того, без знания английского невозможно принимать участие в международных соревнованиях ― ведь там приходится общаться с иностранцами, читать правила и регламенты и инструкции.
Четыре капитана Силы ветра рассказали, как они научились говорить по-английски и часто ли им нужен этот навык.

Айгюн Музаффарли

Я много хожу в Турции и знаю турецкий. Но как только речь заходит о поломках или каких-то деталях на лодке, переговоры с чартерной плавно переходят на английский язык, потому что так исторически сложилось. Вся международная яхтенная терминология построена именно на английском. И даже если вы в принципе знаете английский, все равно потребуется отдельно выучить специальную лексику. Например, нужно знать, что правый и левый борт – это не просто left and right board, а portside и starboard.
Когда я получала лицензию шкипера, обучение проходило на русском языке. Базовым терминам на английском нас, конечно, научили. В том числе и переговорам по рации. Но на деле я учусь чему-то новому каждый выход. Когда чартерная на Сейшелах вручила мне чек-лист приемки яхты с перечнем на английском языке, стало ясно, что я не знаю и половины терминов! Пришлось гуглить на месте.

А еще знание языка очень помогает в общении с местными жителями и другими путешественниками. Недавно на походе близ Мармариса мы вставали на ночь в дикой бухте с оттяжкой на берег, и рядом пришвартовалась яхта пожилых англичан. Оказалось, что им не хватает швартовых. Мы предложили свою помощь.
Когда нужно было связать две веревки, наш матрос замешкался и долго не мог завязать беседку ― морской узел, также известный под английским названием булинь (bowline). Чтобы запомнить, как вяжется этот узел, в русской школе используют присказку про кролика, норку и дерево. Я начала ее наговаривать, чтобы напомнить нашему матросу, как завязать узел. И очень удивились, когда англичане с соседней лодки повторили те же слова на английском языке, подсказывая, как завести конец «behind the tree». Потом я выяснила, что наша версия – это не специфически русскоязычное изобретение, а просто перевод с английского.

Алексей Преснов

Капитану, который путешествует на яхте по разным точкам мира, знать английский обязательно. В яхтенных походах постоянно контактируешь с носителями разных языков. И зачастую единственный способ коммуникации – это английский. Даже решение каких-то бытовых вопросов вроде «Есть ли свободное место в марине», или «Прошу прощения, но вы положили свою якорную цепь на мою» требует знания английского.
Осознание этого обычно происходит, когда происходят какие-то проблемы ― я нередко вижу яхтсменов, которым приходится изъясняться с помощью жестов, картинок и онлайн-переводчиков, а это только усложняет понимание.

Мне повезло ― в детстве я какое-то время жил в США, после чего изучение английского мне давалось гораздо легче, чем остальным. Начиная с подросткового возраста я читаю, смотрю фильмы и слушаю подкасты на английском. И это помогает поддерживать хороший уровень. В путешествиях я стараюсь часто общаться с иностранцами и носителями, чтобы продолжать улучшать свой разговорный язык.

В принципе, для путешествий хватит и школьного уровня, но это необходимый минимум. С ним обсудить яхтенные темы и новости едва ли выйдет, а в этом есть свой шарм. Во время своих путешествий я познакомился с десятком яхтсменов из разных стран и послушал много разных историй. Это очень интересно, но если бы я не знал английского, я бы не смог вести такие сложные беседы.

Хотя английский ― это все же не палочка-выручалочка. Например, в Турции я часто замечал, что люди не понимают сложные конструкции. Поэтому приходится упрощать слова и грамматику, чтобы было понятно, что я хочу сказать. Один раз в марине я пытался объяснить, что муринг (швартовый конец) запутался, и его нужно привязать к другому кольцу на пирсе. В итоге проще оказалось взять человека за руку и показать ему что произошло, чем использовать знание английского языка.

Анна Синицына

Я говорю по-английски со всеми, кто не говорит по-русски. Что касается яхтинга, то английский нужен для общения с чартерной компанией, маринерами, техниками, служащими портов, иногда ― с таможней или береговой охраной.

И для этого нужен хороший уровень, чтобы не получилось, как в меме: кто-то по рации передает «We are sinking! We are sinking», а французы в ответ «What are you thinking about?», только с французским акцентом, и у них получается «вот а ю синкинг эбаут?».

У меня в школе была блестящая учительница английского, так что проблем не было никогда. Но доучиваться все равно пришлось. Нужно было освоить отдельный яхтенный вокабуляр, чтобы не говорить «эта штука» и «вот та фигня». Для этого я пролистала тонкую брошюру «Английский для яхтсменов», этого хватило. Но у меня изначально был хороший уровень, С1. В последние годы я не учила его специально и он немного снизился, сейчас где-то между B1 и B2. Забыть английский все равно не получится, без практики словарный запас истощается и приходится его реанимировать.

Я отлично помню свой первый капитанский яхтинг на Канарах. Лодка называлась Cangarguelles. Подходим к Марине острова Гомера. Я очень волновалась первый раз кого-то незнакомого вызывать по рации, вдруг не поймут или не услышат, получится как-то глупо. Вызываю: «Марина Ля Гомера, Ля Гомера, Ля Гомера! Зис из сэйлинг боут Кангаргрмммм! Кангаргрррр!..» я просто не могла это слово произнести. В итоге Марина Ля Гомера отозвалась: «Кангаргуэллес! Ви ноу ю! Кам!» Оказалось, что как пишется, так и читается, и это фамилия какого-то каталонского героя.

Саша Сколков

Однажды мы перегоняли через все Эгейское море лодку из Черногории в Турцию. Уже подходим к турецким берегам посреди ночи, впереди ― марина города Фетхие. Мы довольно сильно задолбались, просто хотим пришвартовать лодку и пойти спать. Но надо сначала вызвать по рации сервис марины, который скажет, куда можно встать. Запрашиваю ― а они что-то неразборчивое отвечают. Что-то вроде «акопан». Я думаю – наверное, это по-турецки. Подхожу ближе ко входу в марину, ко мне подъезжает тузик (надувная лодка), и первое, что они мне говорят ― «окей, каптан». И я понимаю, что все это время по рации они мне пытались сказать ok captain, просто с очень странным акцентом. Даже для таких простых диалогов нужен приличный английский!

В морском этикете принято на английском разговаривать абсолютно со всеми. Неважно, это человек из чартерной компании, работник марины или механик, неважно, в какой вы стране. Более того, капитану нужен английский довольно высокого уровня. Ему же нужно понимать какое-то безумное количество акцентов, нормально общаться и с радиооператором из Британии, Испании, Турции.

К тому же капитанами люди становятся не только для того, чтобы выполнять все эти задачи, связанные с морем. В первую очередь в капитаны идут для того, чтобы открыть для себя мир, сделать его шире, путешествовать. Интересно знакомиться с людьми из разных культур, интересно читать книжки, интересно разговаривать, интересно узнавать новое. Английский ― проводник к огромному количеству знаний. Если ты замкнут внутри своей языковой действительности, ты ничего не поймёшь.

Не обязательно знать язык как носитель, но уровень должен быть высоким ― примерно Advanced. Чтобы можно было не только понимать переговоры, но и шутить с британцами шутки на якорной стоянке или болтать с какой-нибудь владелицей кафе на полузаброшенном шотландском острове. У меня уровень то растет, то снижается, но всегда колеблется между Upper Intermediate и Advanced.

Какие-то книжки до сих пор не дают через себя продраться совершенно. Но я стараюсь практиковаться как можно чаще. Мне кажется, что смотреть кино на английском ― не лучший способ прокачать язык. Я больше за чтение и общение ― регулярно просматриваю огромное количество англоязычных медиа и стараюсь как можно чаще говорить с людьми.

Я учил английский в школе и с репетитором, потом в университете занимался на курсах переводчиков и даже получил там какой-то диплом, потом снова ходил к репетитору. И в конечном итоге начал заниматься в онлайн-школе Skyeng. Недавно мы даже запустили с этой школой коллаб: если при оплате уроков использовать наш промокод silavetra, можно получить бесплатную тренировку на яхте и скидку на обучение в Школе капитанов.
Я люблю английский за выразительность. Некоторые слова мне особенно нравятся ― например, в английском есть понятие seamanship. Очень примерно его можно перевести как «мореплавание». Но на самом деле оно открывает гигантскую зону для интерпретации, в нем чувствуется многолетняя и почти бесконечная культура взаимоотношений человека и лодки ― та культура, в которую мы стараемся погрузить и влюбить наших клиентов и будущих капитанов.

Как человек, который ходит под парусом, может использовать английский?

Теоретически без английского можно обойтись ― но лишь в том случае, если буквально не отходить от родных берегов и никогда не общаться с экипажами иностранных лодок. А тем, кто все-таки хочет путешествовать на яхте, необходим профессиональный минимум, который позволит:
   
Вести радиопереговоры в море. Для этого необходимо не только знать главные правила ведения переговоров, стандартные фразы и обозначения, но и иметь неплохие навыки аудирования. И, желательно, хорошее произношение.
   
Читать метеопрогнозы. Здесь очень важно знание специальных терминов.
   
Организовывать обслуживание яхты. Тут потребуется твердое знание яхтенных терминов, умение вести разговор в разных бытовых ситуациях, знать названия многих продуктов.
   
Читать морские навигационные карты. В этом не обойтись без знания морских терминов и названий.
   
Общаться с путешественниками из других стран, местными жителями в портах и иностранными пассажирами.

Источник

206


Команды Pen Duick VI, Translated 9 и Maiden финишировали на первом этапе «исторической» регаты McIntyre Ocean Globe Race - от Саутхэмптона до Кейптауна.

Pen Duick VI занял второе место после 40 дней гонки. При этом шкипер Мари Табарли была вынуждена провести свою первую ночь на суше в больнице.

Translated 9 заняла первое место по гандикапу IRC (как и ожидалось) и еще одно первое место - в классе Flyer. Порывы ветра в 60 узлов на набережной Виктории и Альберта сделали швартовку лодки сложной задачей.

Maiden пересекла финишную черту при скорости ветра 45 узлов и заняла 2-е место в классе Flyer и 3-е место в IRC.

Pen Duick VI пришел в Кейптаун в 17:06 UTC в пятницу после 40 дней в море. Французская яхта стала второй, уступив лидерство (которое она удерживала в течение 37 дней) команде Spirit of Helsinki, которая финишировала всего на 8 часов 56 минут раньше Pen Duick VI.

Pen Duick VI считался явным фаворитом на победу с самого начала, и многие болельщики были удивлены, когда его лидерство ускользнуло. Но шкипер Мари Табарли, дочь французской иконы парусного спорта Эрика Табарли, которая ходила на Pen Duick VI еще в 1973 году на первый Whitbread, заявила, что «… первый этап — это всего лишь разминка перед Южным океаном».

«Конечно, я немного разочарована тем, что мы финишировали вторыми, а не первыми, но такова жизнь. Я ни о чем не жалею, потому что мы провели хорошую гонку. Лодка реагировала очень хорошо, экипаж был потрясающим, а тактика в целом правильной. Вновь я бы не стала ничего менять. Это были идеальные 40 дней. Единственное отличие в том, что на борту Spirit of Helsinki смогли увидеть, где у нас возникла проблема. Ни у кого не было прогноза погоды, и видя, что Pen Duick замедляется, они сказали себе: «Мы пойдем другим путем». У нас же никого впереди не было, так как это мы были первыми. Я бы поступила точно так же, если бы была на месте Spirit of Helsinki. … Команда сплотилась с самого начала. Нам очень весело, много любви, и мы много шутим. У нас команда из 21 человека, и я с нетерпением жду прихода новых ребят. Это мои воины в Южном океане. Это будет другое настроение».

Мари сказала также, что Pen Duick VI нуждается лишь в очень небольшом техническом обслуживании и что она планировала уехать на несколько дней из Кейптауна, чтобы отдохнуть. Но теперь эти планы резко изменились - после того, как на нее напал капский морской котик.

«Я пошла снимать Translated 9, когда они входили в док. В конце понтона был большой морской лев, я перепрыгнула через него, но он схватил меня за ногу, и я упала в воду. Я поднялась на понтон и заметила, что у меня дыра в ноге, и я истекаю кровью. Теперь я знаю, почему их называют морскими львами", — засмеялась Мари.

Translated 9 прибыл поздно ночью при порывах ветра 60 узлов в 01:48 UTC после 40 дней 13 часов и 48 минут в море. Но это не омрачило восторженного ликования экипажа. Swan 65, участвовавший в Уитбреде еще в 1977 году, привел команду к первому месту по гандикапу IRC, главному призу для любой яхтенной гонки.

Второй шкипер Марко Тромбетти, который начал ходить под парусом всего четыре года назад, признался, что для него все еще в новинку и, конечно, захватывающе: «Мы так счастливы. Лодка была идеальной. Мы видим результаты напряженной работы, которую мы проделали в течение двух лет. Лодка, экипаж – все отлично. И это только начало приключений!»



Участник «Золотого глобуса» Саймон Кервен, штурман Translated 9, сказал, что его навигационные навыки были лишь малой частью того, что сделало яхту такой успешной: «На этой лодке была проведена огромная подготовка. Это классическая лодка, Клэр Фрэнсис заняла 5-е место в 1978 году на Whitbread - так что это отличная яхта, но она была немного изменена - убрали немного веса, а также несколько изменили план парусности, который оказался действительно хорошо продуман. Мы выбрали несколько относительно консервативных маршрутов, думая о долгосрочной перспективе, а не о рискованных краткосрочных маневрах, и мы очень рады оказаться на этой позиции».

Maiden была третьей яхтой, прибывшей в течение 24 часов, она выдержала порывистый встречный ветер в 45 узлов в заливе Столовая Гавань, который замедлил ее окончательное приближение к финишу. Женский экипаж, который занимал 2-е место в IRC в течение последних пяти недель, потерял этот титул всего за несколько минут (!) до того, как наконец пересек финишную черту. Они опустились на 3-е место в рейтинге IRC после 41 дня и 4 часов гонки. Spirit of Helsinki поднялась на 2-е место IRC.

В море пока еще остаются 10 яхт OGR, сражающихся с ветрами и волнами. Бывший победитель Whitbread яхта L' Esprit d'équipe и участник этой же регаты Outlaw, скорее всего, станут следующими финишировавшими. Но переменчивые ветры, тактические ошибки и удача или ее отсутствие означают, что это все еще захватывающая игра. За исключением Explorer и Godspeed, которые из нее уже точно выбыли. Во всяком случае, на этом этапе.

Источник

207


19 октября на Западной Балтике и в Северном море прошел жестокий шторм.

Только в Германии погибло более 150 яхт, еще порядка 400 серьезно повреждены. Скорость ветра, замеренная на Кильском маяке, составила 75 узлов, высота нагона воды во Фленсбурге - 2,25 метра.



По меньшей мере один яхтенный порт перестал существовать как гидротехническое сооружение: «Хеснес Хавн (Дания) больше не порт, он разрушен до основания. Асфальт развалился, пирс и мосты исчезли в море. Наверху на берегу лежат разрушенные парусные и моторные лодки. От того, что когда-то было, ничего не осталось. Наш датчик уровня воды перестал измерять на отметке 2,35 метра, потому что его выбросило на берег. Гавань расположена на восточном побережье Фальстера, поэтому она приняла на себя всю силу шторма и волн".

Источник

208


Мы узнали у Дениса Грибанова, бронзового призера Чемпионатов мира и Европы в классе 470, участника летних Олимпийских игр 2016 и 2020 годов и преподавателя нашего спортивного интенсива в Геленджике, на чем делать акцент новичкам и как не перегореть, занимаясь одним и тем же делом много лет.

— Расскажи о своем опыте работы с Силой ветра в Геленджике. Как тебе проект, как тебе ребята, которые в нем принимают участие?

Сила ветра попросила меня провести мастер-класс в моем родном городе — я не смог отказаться. Прочитал небольшую лекцию и потом поучаствовал в тренировочных гонках на руле. Я с радостью делился своими знаниями и разработал курс с поправкой на то, что на него попадут в том числе и «зеленые» ребята. Мне все понравилось: пришли очень мотивированные ребята, с горящими глазами. Что-то они уже знали, какие-то вещи для них стали открытием. Самое главное — горящие глаза и интерес, это то, без чего успех невозможен ни в одном деле.

— Что посоветуешь новичкам, которые во взрослом возрасте пришли в парус и не понимают, как выстраивать систему подготовки, на чем фокусироваться в первую очередь?

В начале парусной карьеры важны две вещи: удовольствие от процесса и достижимые цели.
Далее, отталкиваясь от полученного опыта, можно выстраивать цели — на месяц, на сезон. «Я хочу стать капитаном», «я хочу обогнать вон того парня», «я хочу выиграть чемпионат клуба», «я хочу победить на Чемпионате России». Постепенно, шаг за шагом, не ломая себя и не перегибая палку, идти от цели к цели, получая удовольствие от процесса. Тогда со временем придет и результат, и более глубокое понимание — а что я, собственно, хочу получить от паруса? Для чего это все?

— Как ты попал в парусный спорт? Кто тебя в него привел?

Я родился и вырос в Геленджике. В парус я попал благодаря однокласснику — в один из дней он пригласил покататься на яхте в яхт-клубе, это было в пятом классе. Вот я и пошел «кататься на яхте».
Моим первым тренером был Юрий Степанович Коробов. Первые два года я занимался оморячиванием — ходил в Клуб юных моряков, который мне привил любовь к парусу и к морю. Мы учились ходить под парусом на «Оптимистах».
Чуть позже, по прошествии двух лет, тренер дал задание нам, новичкам, — дойти первым до буйка и обратно. И вот мы дошли, прошли дистанцию. Так получилось, что я выиграл эту гонку, первую в жизни. Появился спортивный азарт, мне захотелось участвовать в соревнованиях, побеждать в них. По наставлению тренера я перешел в другую секцию, к его сыну, Андрею Юрьевичу Коробову, и уже у него стал заниматься непосредственно парусным спортом.

Время было непростое. Мы росли в 1990-е в условиях, когда не хватало матчасти. Чем новее у тебя появлялась лодка, тем ты бережнее к ней относился. Мы сами шкурили деревянные «Оптимисты», красили их. Это большой кропотливый труд, который заставлял нас задумываться: когда ты несешь этот «Оптимист», ни в коем случае нельзя его ударить, потому что опять придется его шкурить. И если у тебя «Оптимист» целый, не побитый, он идет быстрее. А если идет быстрее — больше шансов победить. Эта школа мне очень помогла, как и многим моим сверстникам.

— Ты на какое-то время уходил в волейбол. Почему так вышло, и почему ты все-таки вернулся?

Я начал пропускать тренировки, и мне просто было стыдно пойти и признаться тренеру, что я прогульщик, поэтому я и прекратил занятия парусом. Одновременно начал заниматься волейболом. Мне нравилось! Потом наступили летние каникулы, мы перестали заниматься. Начались тренировки только осенью, я пропустил одну, вторую, третью, мне снова стало стыдно идти в зал, я боялся смотреть в глаза тренеру.
Как раз тогда в школу за моим одноклассником пришел мой тренер по парусному спорту и увидел меня: «Грибанов, а ты почему на тренировки не ходишь?! Ну-ка давай-ка завтра приходи на тренировку!». Если бы я его не встретил в школе, я бы, наверное, не вернулся в парусный спорт. Меня мотивировало и то, что тренер моему однокласснику принес освобождение от школы и сообщил ему: «Ты будешь участвовать в соревнованиях и неделю не будешь ходить в школу!» Я сразу задал вопрос: «Ого, так можно было?», а он в ответ: «Да, но для этого нужно много тренироваться. Так что ты давай, приходи на тренировку, а Русик (одноклассник Дениса — Прим. ред.) поедет на соревнования». И с того момента я стал заниматься парусным спортом уже постоянно. Кстати, параллельно до этого я занимался еще и в театральной студии.

— Ничего себе! То есть ты еще и театрал?

Да. Но быстро наступил момент, что ты либо пропускаешь занятия в театральной студии, либо в парусном спорте. Перевесил парусный спорт, и пришлось попрощаться с театральной студией.

— Но не жалеешь, как я понимаю?

Не жалею. Если отмотать время назад, я бы сделал, наверное, точно так же.

— Путь в олимпизм у разных людей складывается по-разному: кто-то идет осознанно в одиночку, а кто-то, наоборот, сразу начинает ходить с другом в команде.


Я сначала ходил на «Оптимисте», потом с него пересел на «Кадет» (класс яхт, лодка-двойка для новичков — Прим. ред.). Стал рулевым, мне очень нравилось ходить на двойке. Когда я гонялся на «Кадете», мы приезжали с городской командой на Первенство России. Для нас это были самые главные соревнования. Нам повезло, что они проходили в Анапе — мы не могли себе позволить поехать далеко. Жили в палатке прямо в яхт-клубе, денег у нас на гостиницу не было. Тогда я и увидел «470» (олимпийский класс яхт, глиссирующая яхта-двойка — Прим. ред.).

— 470 был как болид Формулы-1 для вас, наверное?

Да, как болид Формулы-1. То есть были и другие олимпийские классы: те же «Лазера» (олимпийский класс яхт, лодка-одиночка — Прим. ред.), но больше всего мне нравились «семидесятки». К сожалению, наш яхт-клуб был бедный, максимум, что могли себе позволить, это «Лучи». И я уже тогда понимал, что даже если буду усердно тренироваться, то смогу выиграть на «Луче» Чемпионат России. А дальше что? В тот момент мне этого было недостаточно. Хотелось выигрывать что-то серьезнее, занимать места на международном уровне. «Луч» такую возможность мне дать не мог.
И так сложилась судьба, что я познакомился со своим нынешним тренером Михаилом Валерьевичем Заболотным, который уже курировал класс «470». Он как-то приехал в Геленджик, пригласил, позвал и говорит: «Возобновляю тренерскую работу, хочу заниматься «470», буду тренировать, давай в команду?». С того момента я начал работать под его руководством, это было в 2004 году. Я попал в экипаж с Юрой Полоником, был такой у меня шкотовый из Сочи. Нам дали лодку, мы с ним ходили, тренировались, заняли четвертое место на Первенстве России. С ним же съездили в Турцию на международную регату, заняли там второе место. Это тоже вдохновило. Регата, йпонятно, очень низкого уровня, но это были первые заграничные соревнования для меня.

— Не было ли амбиций снова стать рулевым?

В какой-то момент мы разошлись с моим шкотовым. Своей лодки не было. Мне так сильно хотелось гоняться на 70-ке, что я позвонил Михаилу Валерьевичу и говорю: «Тренер, очень хочу гоняться, готов гоняться даже шкотовым». Почему нет?

Все было в моих руках. Я мог не соглашаться, сказать «нет, я буду рулевым». Но в тот момент я понимал, что либо я буду гоняться шкотовым и продолжу карьеру в классе «470», либо я просто закончу заниматься парусным спортом.
В тот момент мой товарищ из Анапы, Вова Чаус, как раз пересаживался с «Оптимиста» на 470. Мы объединились в экипаж, началась взрослая, серьезная работа. Стремились попасть в молодежную сборную команды, потом в основную команду, в сборную России.

— Тяжело ли было налаживать командные взаимодействия на топовом уровне в экипаже-двойке? Ведь все люди с характером.

Работая в экипаже, ты должен помнить и понимать, что от тебя зависят и другие люди. Это заставляет быть более ответственным. Ты в ответе за своего напарника, в ответе за тренера, за ваш общий результат. Ты — неотъемлемая часть этого процесса.
Получилось найти общий язык, выстроить общие цели, за что я благодарен Вове Чаусу. Восемь лет у нас с ним прошли очень благотворно, мы достигли больших успехов. Было бешеное желание выступать и показывать результат. Каждый выполнял свою работу, и это приносило результат.
В 2012 году мы проиграли отбор на Олимпийские игры братьям Шереметьевым — Мише и Максу. Тогда же Вова заявил, что хочет завершить карьеру профессионального гонщика. Я благодарен, что он мне честно это сказал. Так я стал гоняться с Пашей Созыкиным.



Я знал Пашу давно, с детства. Мы гонялись с ним еще на «Кадетах». Паша гонялся почти на всех классах яхт: начиная с «Оптимиста» и заканчивая катамараном «Торнадо». На всем, кроме 470-ки. И вот я ему позвонил, предложил попробовать свои силы в классе 470. Он поддержал эту идею, приехал в Геленджик. С этого момента мы с Павлом начали вместе тренироваться и выступать. Пошли результаты, с каждым разом все лучше. Сразу же в 2013 году выиграли Кубок России. Следом выиграли Чемпионат России, стали первым номером сборной.
Нашей целью был отбор на Олимпийские игры. Хотелось бороться за высокие места на Олимпиаде, за медаль. И в 2014 году мы взяли Олимпийскую лицензию, заняв 10 место на Чемпионате мира. Для нас это был большой успех — попасть в десятку на Чемпионате мира.

Ничего не вышло бы и без меценатов, которые нам помогали, за что им огромное спасибо: Сергей Безрук купил нам новую лодку в 2014 году после нашей победы на Чемпионате России. Именно на ней мы занимали призовые места на Чемпионатах Европы и мира. Также я очень признателен за помощь Ланфранко Чирилло — он нам тоже очень сильно помог, купив лодку в 2017 году и активно помогал перед Олимпиадой-2016.


— Потом случился микст, и ты начал гоняться с Алисой Кирилюк. Насколько тебе после стольких лет в мужском парусе было комфортно оказаться с девушкой в одном экипаже?

Микст — это чуть-чуть другой вид спорта. Алису Кирилюк я знаю давно, она сильная спортсменка, талантливая. Сильная духом, имеет бешеную волю к победе и всегда борется до конца. Фору может дать многим мальчикам: с ней легко готовиться, выступать, тренироваться.
Поэтому мне было легко сесть с ней в один экипаж и сразу показывать хороший результат — за счет ее опыта и таланта и моего большого опыта. Нам было достаточно немного подстроиться друг под друга. Трудности, конечно, были, но мы — профессионалы своего дела, каждый знает свою роль. Есть единая цель, и мы к ней идем, обсуждаем и готовимся. Хорошо, когда люди на одной волне. Хуже всего, когда один человек хочет показать результат, а второй нет, и он не говорит об этом. То есть, получается, один другого тащит.

— Что вообще тебя больше всего привлекает в парусе? Не превратился ли он для тебя в рутину за долгие годы?

Это неотъемлемая часть жизни, к которой я привык. Конечно, есть и рутина. Где-то что-то надоедает, но к этому надо подходить философски.

Мои жизненные цели пересекаются с парусным спортом чаще всего. Когда ты достигаешь цели, получаешь моральное удовлетворение.

— То есть, не было такого «кризиса среднего возраста» — «Я брошу все и уйду в театр. Стану театралом. Или айтишником. Или буду управлять яхт-клубом. Буду тренировать. А то я уже слишком тяжелый и неповоротливый, и уступаю молодым ребятам»?

Конечно, время берет свое, и не могу сказать, что я с годами становлюсь сильнее в физическом плане. Есть молодые амбициозные ребята, у которых глаза горят, может быть, поярче, чем у меня. Но не могу сказать, что у меня нет цели. Заняться чем-то еще — почему нет? Это тоже интересно. Но сказать, что я полностью уйду из парусного спорта — конечно, нет. Есть много различных проектов, много направлений и в профессиональном, и в олимпийском парусе. Не исключаю, что поработаю тренером даже. Но все равно — это все связано с парусным спортом.

— Ты сейчас гоняешься в различных акваториях, где больше всего нравится? Летний Питер, а, может быть, осенний Геленджик?

На самом деле, интересно гоняться везде — и в Сочи, и в Геленджике, и в Питере. Для меня, как для профессионала, важно уметь показывать результат в любых условиях и в любой акватории.
Но все же самая любимая — в Анапе, и очень жаль, что сейчас здесь не так хорошо обстоят дела с яхт-клубами. Здесь есть самые разные условия, дует самый разнообразный ветер, и с моря, и с берега, волна на любой вкус — можно отрабатывать любые маневры.

— Скорость, техника или тактика — что важнее?

У профессионала должно быть хорошо со всем — и с техникой, и с тактикой, и со скоростью, иначе он будет проигрывать на серьезных соревнованиях. Если все же выбирать что-то одно, то я предпочту скорость. Быстрым экипажам прощаются тактические ошибки на дистанции. Ну и считается, что если ты умеешь держать высокую скорость — ты уже немного «тактический гений».
Тактика, разумеется, тоже важна. А техника — это вообще база, с которой обычно начинают. Если ты совершаешь технические ошибки, например, роняешь в воду генакер, у вас плохо сработанный экипаж, то даже с гениальным тактиком на борту вы не сможете победить.

Интервью: Евгений Китаев
Фотографии: Анна Суслова, Валерия Исаенко, Ververidis Vasilis, Celso Pupo

209


В воскресенье, 29 октября, во французском Гавре был дан старт одной из лавных офшорных гонок года - Transat Jacques Vabre.

Гонка юбилейная – в нынешнем году ей исполняется 30 лет. Проходит она один раз в два года, и участвуют в ней суда четырех популярнейших во Франции классов – Class40 (на старт должны выйти 44 яхты этого класса), IMOCA 60 (40), Multi 50 (6) и Ultim (5). На борту каждой яхты – по двое шкиперов.

Итого: 95 яхт и 190 шкиперов (77 из них новички гонки) из 17-ти стран.

Финиш гонки в этом году – в Фор-де-Франс, столице острова Мартиника. Отметим, что лидеры всех четырех классов, по плану, должны финишировать в один и тот же день – 12 ноября (после 14-ти дней плавания).

Для того, чтобы так и произошло, длина дистанции у классов разная:

- у Class40 – 4600 миль;

- у IMOCA 60 и IMOCA 60 – 5800 миль;

- и, наконец, у гигантских тримаранов Ultim – 7500 миль.

За без малого двое суток нынешний лидер – SVR Lazartigue со шкиперами Франсуа Габаром и Томом Лапершем – прошел уже 905 миль. Отличный темп в такую погоду!

На втором месте – тримаран Maxi Edmond de Rothschild (Шарль Кодрелье и Эрван Исраэль), - отстающий от лидера на 28 миль. На третьем – Maxi Banque Populair XI (Армель Ле Кле и Себастьян Жоссе), еще на семь миль позади.



В отличие от тримаранов Ultim, два других класса судов - Class40 и Multi 50 – хоть и ушли из Гавра, но недалеко: они пережидают шторм в Лорьяне.

Первой в Class40 в этот порт пришла итальянская Alla Grande Pirelli (шкиперы Амброджио Беккария и Николя Андрие) – за 1 день, 10 часов, 05 минут и 18 секунд. Что же касается Multi 50, то тут лидерство захватили Тибо Вошель-Камю и Квентин Вламинк на Solidaires Peloton – 20 часов, 44 минуты и 47 секунд.

Что же касается сорока яхт класса IMOCA, то они остались в Гавре, и когда стартуют в гонке, пока не известно. Скорее всего, в следующие субботу или воскресенье.

Источник

210


28 октября в городе Санта-Крус-де-ла-Пальма на Канарских островах дан старт второму этапу 24-й трансатлантической гонки одиночек Mini Transat для яхт Mini 6.50 длиной 21 фут.

Напомним, первый этап гонки начался в Ле-Сабль-д’Олоне 25 сентября, когда в путь до острова Пальма (1350 морских миль) отправились 90 шкиперов. Спустя без малого 10 суток в Санта-Крусе финишировали первые из них.

Победителем первого этапа в дивизионе Proto стал португальский гонщик Карлос Манера Паскуаль (1081 - Xucla), тогда как в дивизионе Serie первенствовал бельгиец Михаэль Гендебиен (921 – Barillec Marine-Actemium).



Второй этап гонки – от Санта-Крус-де-ла-Пальма до Сен-Франсуа на острове Гваделупа – в два раза длиннее первого. 2700 миль. Трое гонщиков на старт не вышли. Так что теперь их 87.

Вот что написала французская журналистка Рашель Вителло: «Если первый этап Mini Transat дал гонщикам ощутить вкус испытания, то второй этап от Канар до Сен-Франсуа по-настоящему погрузит их в бескрайнее открытое море. Как только они оставят испанский архипелаг позади, следующей береговой линией, которую они увидят, будет Гваделупа».

Уверены, будет интересно. Следить за вторым этапом гонки Mini Transat можно по адресу

Источник

Страницы: 1 ... 12 13 [14] 15 16 ... 40

* Интересно почитать

* Поиск по сайту


* Двигатель торговли

* Активные авторы

Craus Craus
4006 Сообщений
bigbird bigbird
2972 Сообщений
grebenshch
590 Сообщений
Grumete Grumete
392 Сообщений
root root
269 Сообщений

* Кто онлайн

  • Точка Гостей: 239
  • Точка Скрытых: 0
  • Точка Пользователей: 0

Нет пользователей онлайн.

* Календарь

Апрель 2024
Вс. Пн. Вт. Ср. Чт. Пт. Сб.
1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 [24] 25 26 27
28 29 30

Нет ближайших событий.

* Ваша Реклама

Здесь может быть Ваша реклама!

* Мы на Pinterest

SMF spam blocked by CleanTalk
Защита SMF от спама от CleanTalk
SimplePortal 2.3.6 © 2008-2014, SimplePortal