collapse

Для создания НОВОГО ПОСТА, необходимо выбрать нужный раздел ФОРУМА и создать в нем НОВУЮ ТЕМУ. Если вы новый пользователь, то вам нужно ЗАРЕГИСТРИРОВАТЬСЯ на форуме


Просмотр сообщений

В этом разделе можно просмотреть все сообщения, сделанные этим пользователем.


Темы - bigbird

Страницы: 1 ... 114 115 [116] 117 118 ... 153
1726


27 июля - 6 августа в Архангельске состоится традиционная «Соловецкая регата», которую проводит Федерация парусного спорта Архангельской области.

«Соловецкая регата» впервые прошла в 1974 году по инициативе северодвинских яхтсменов и мастера спорта Юрия Анисимова. Она состояла из пяти этапов общей протяженностью более 500 миль по акватории Белого моря. С тех пор «Соловецкая регата» ежегодно проводится на акватории Двинского, Онежского и Кандалакшского заливов Белого моря и собирает до 30-ти вымпелов яхт различных классов.

Соловецкие острова - это то место, вокруг которого и разворачиваются основные события, именно здесь проходят основные старты регаты.

Издревле Соловецкие острова манили к себе паломников, которые искали уединения и тишины. Один раз побывав на Соловках, люди неоднократно возвращались, а то и вовсе оставались там на поселение. В настоящее время Соловецкие острова по праву являются центром туристического отдыха на Белом море, тысячи туристов посещают острова не только в летний сезон, но и зимой.

Белое море славится своими суровыми условиями, а также сложной навигационной обстановкой. Гонки проводятся маршрутные, что позволяет экипажам максимально проявить себя, не только в роли гонщиков, но и в роли штурманов офшорных соревнований в условиях приливо-отливных течений.

Яхты находятся на дистанции круглые сутки, пока не финишируют. В это время ночи остаются достаточно светлыми, ведь сезон «белых ночей» на Белом море заканчивается только в конце августа.

В этом году регата посвящена 80-летию Архангельской области, а также 75-летию соловецкой Школы Юнг.

Регата проводится при поддержке администрации и Агентства по спорту Архангельской области.

Организатор: Федерация парусного спорта Архангельской области.

В регате примут участие спортсмены из Архангельской и Мурманской областей, Карелии, Санкт-Петербурга и Москвы.

 

27 июля в 17.00 на набережной Северной Двины состоится торжественное открытие «Соловецкой регаты», а в 18.00 будет дан старт.

На открытии будут присутствовать официальные лица Архангельска и области, партнеры регаты, представители СМИ.

Завершится «Соловецкая регата» в Архангельске 6 августа портовой гонкой, после которой состоится награждение победителей и призеров.

Источник



1727


В продолжение этой темы

Шхуна «Надежда» и яхта «Лукулл» отправились из Санкт-Петербурга в Котку. «Надежда» и «Лукулл» примают участие в двух этапах международной регаты The Tall Ships Races. Один из этапов – переход без соревнований («круиз в компании») от г. Котка до г. Турку. Следующий этап – гонка от г. Турку до г. Клайпеда. Затем парусники отправятся в Санкт-Петербург. В Северную столицу шхуна и яхта вернутся 8 августа.


 
На шхуне «Надежда» на регату The Tall Ships Races 2017 отправляются участники проекта «Надежда морей». Этот проект с 2015 года проводит Яхт-клуб Санкт-Петербурга. «Надежда морей» – это серия учебных плаваний, в которых бесплатно принимают участие студенты четырех петербургских вузов: Санкт-Петербургский государственный экономический университет, Университет ИТМО, Горный Университет, Санкт-Петербургский политехнический университет Петра Великого.

На яхте «Лукулл» отправляются курсанты «Морской школы» Яхт-клуба Санкт-Петербурга. Проект «Морская школа» - это обучение морскому делу подростков от 13 до 17 лет. Ребята изучают морскую теорию, навигацию, лоцию, устройство крейсерских яхт и парусников, основы плотницкого дела. Летом они отрабатывают полученные знания на практике: ходят в морские походы на капитанских гичках и других парусных судах.

Пресс-служба Яхт-клуба Санкт-Петербурга

1731
Your topic / Raw Sailing Adventure: The Ngalawa Cup
« : 12.07.2017, 15:00:40 »


St Barts? Archipelago Raid? F18 or A-Cat Worlds? Try this The Ngalawa Cup if you're upto the Challenge. Beyond a great learning and challenging adventure we'd better as a global race keep sailing, surviving and ancient traditional ways of life (non tech related) & knowhow alive, cause current generations depending and living only on latest tech and comfort would be lost in a minute after any emerging energy crisis , war or whichever other natural cataclysm you can think off.

The Ngalawa Cup. is about to launch its fourth edition,Have you got what it takes to go back to basics?

"Whether you sail a one man Laser or a 90 foot catamaran, the chances are you’ll be benefiting from modern technology, from glass reinforced plastic hulls to the latest carbon fibre sails. Strip this tech away however and how would you fare with only your sailing skills and the most rudimentary of boats?



The Adventurists are offering sailors the chance to answer this question for themselves this coming January in one of the less traditional races on the sailing calendar.

The Ngalawa Cup launched last year and, running bi-annually, races for over 300km off the coast of Tanzania, snaking around the Zanzibar Archipelago. This January sees the fourth race set sail.
The race, which involves reaching a series of regular check points on various beaches and islands, looks to test its competitors’ sailing and endurance skills by stripping things back to basics through the use of Ngalawas.

Ngalawas are traditional fishing boats whose hulls are carved by hand from mango trees with outriggers lashed on. With a double outrigger, which acts as a hydrofoil for stability, and a triangular lateen sail, the boats can sail at speed remarkably close to the wind.



The boats require ongoing care and attention to maintain and sail efficiently and most previous competitors have had to rely on their seamanship and the knowledge and help of local islanders to get the most from their Ngalawas.

Englishman Ryan Horsnail, who is currently sailing around the world on a Catamaran, entered the race last year and admitted: “I’ve spent the last few years sailing, having sailed my own boat from New York to the Caribbean, as well as being involved in a few ocean races, including across the treacherous Southern Ocean, so I felt pretty much prepared for a sailing adventure. It turned out the Ngalawa Cup was like nothing I’d ever done before.”

“Reaching the end was an amazing experience and relief. We’d worked so hard to get there, had so many things gone wrong along the way, been sunburnt, exhausted, scared, bruised and battered around, but we’d taken on the challenge and completed it. Just the thought of it puts a smile on my face every time.” Jake Vanags from California, who was on the winning team for last January’s race added: “Sometimes you can’t see the highlight while you’re sleeping in wet clothes on a random beach with no mosquito protection and you have to go swim your boat out before low tide at 2am every night. But three months later, for some unknown, clinically insane reason, there is nothing you’d rather be doing.”

“When you go on detailed and guided adventures or tours, you know what you’re going to get, so there’s no reason to repeat it again. But when you stand at the edge of your comfort zone cliff, and jump off like this, your highs and lows are entirely unpredictable, and the stories are never the same. And when the rollercoaster is over, you get addicted to that natural high and line up for another ride.”

The race isn’t all about hardships though and offers some of the best sailing in the Indian Ocean atop beautiful clear waters and amazing coral reefs, with camps on some of the most beautiful beaches in the world surrounded by charismatic and friendly locals:

“The locals, I'm sure, had never had visitors before but they were so kind and even took us into their homes for dinner and to meet their families. We also spent some time with a Maasai tribe in an abandoned five star resort and they took great amusement in our attempts to light a fire before promptly relieving us of that duty and getting a roaring blaze in second,” Chris Mattock, January 2015, UK competitor.



Ngalawa Stats

Speed: 5 - 10 knots (although this July’s winners think they reached around 20 knots)
Hull: 5-6 metres
Draft: 0.7 metres
Beam: 0.5 metre (hull)
Beam: 5-6 metres (outriggers)
Sail: Lateen/ Settee
Sail area: 30 - 40 m2
Steering: Tiller

**Each boat is hand-made so don't be surprised if yours has slightly different measurements

Interview with July 2016 winners The July edition of the Ngalawa Cup has been won by pair of triumphant Swedes.

Olof and Martin have set a new record by completing the race in only three and a half days. We catch up with these salty sailors now they're safely ashore, beer in hand:

- Congratulations, Martin, how does it feel to be record breaking winners?

“We didn’t capsize and we didn’t do anything to damage the boat. —
Martin, Team 6 It’s not something that we know how to relate to but it feels good having completed the race and everyone is in one piece. We’ve had a great experience so we’re very happy.

- How did you manage to complete the race in only three and a half days?

I think there were a couple of reasons. The boat was clearly a good one and was really fast. We did a load of maintenance and reinforcements on it before setting off and we were quite diligent of taking care of it every evening even while sailing. Then there was the discipline aspects of it getting up at 5am every morning so we were ready to race at 6:30 and trying to go as far as we could to use as much of the daylight racing time as possible and then not making any major mistakes. So we didn’t capsize and we didn’t do anything to damage the boat. Nothing dramatic just doing the basics right. “Spending a lot of time being alone on smaller boats has given us the confidence to know that you can fix things when they go wrong.

- So do you think that's to do with all the sailing experience, could you tell me about that?

Spending a lot of time being alone on smaller boats has given us the confidence to know that you can fix things when they go wrong and knowing how to improvise and so on. We’re not professional sailors or very experienced sailors but we’ve did some sailing growing up.

- How did you find the boat?

Much better than expected. They have an amazing design and sail very well. We were doing 7 or 8 knots these last days. I think we were going 14 knots certainly some days. Let's head over to Olof, who's the real sailing expert apparently: “If we missed it we would miss the light and be stuck at sea in the dark.

— Olof, Team 6

- How did you find the boat? Was it difficult to sail?

Not particularly, I mean it’s all about expectations. We’ve been sailing a bit before and my image of this boat was that it was supposed to be carved out of a log with a stick and a piece of fabric cloth on it and it’s actually a real boat and you can handle it quite well. You can’t tack though and you can only gybe which makes it more tricky. Apart from that it behaved very well. It’s actually stable in high speeds so we were going at about 35 knots. A very high speed.

- What was the toughest moment for you?

We were heading for this island we were staying on for that night and it was close to nightfall. We only had one shot to land on the island. If we missed it we would miss the light and be stuck at sea in the dark. We didn’t have a clue what it looked like, if it was a rocky or sandy. It turned out if we had come the wrong side of it we would have probably just crashed into the island. Bronzed champs, looking chuffed. Photo Credit- Olof Sundström

- What about your best moment?

Definitely the crossing we did between Dar es Salaam and the island of Zanzibar, it’s a piece of open water with very strong winds. It was just beautiful sailing for hours straight doing 10 knots. That was the highlight of the trip. “I wish we could have kept on it for longer. — Olof, Team 6

- How are you celebrating?

We had a great lunch at the bar and something like beef for dinner. I mean we did it for the experince more then anything else so I think we’ll get some sleep from enjoying it. I wish we could have kept on it for longer.

- What advice would you give to future Ngalawa competitors?

“It’s an excellent experience, everyone should do it!"

— Olof, Team 6

It’s an excellent experience, everyone should do it. If you do nothing to the boat it is very unlikely I’d say that it will make it in one piece. You need to prepare the boat for the crossing especially as you’re going to push the boat quite far. Everything is readily at hand. Spend a couple of days or two buying a couple of hundred meters of rope and tie everything together and bring repair stuff on the boat so you can repair everything on the move.----

-
This pair impressed our local man from the start who dubbed them ‘albino Tanzanians’ - rather a compliment from the veteran sailor. They lived up to their promise and went on to win the whole race. Bravo chaps!



Source

1732


this topic in English

Если вам хочется настоящего приключения, примите участие в Ngalawa Cup!

Можем поспорить, что о такой регате вы и не слышали. А зря. Потому что это настоящее стопроцентное приключение. Для тех, кто считает, что моря и океаны им уж точно по колено.

Старт – в городке Линди, на самом юге Танзании. Финиш – на острове Занзибар. Дистанция – 450 километров.



Вся «фишка» Ngalawa Cup – в том, что участвуют в ней лодки, которые так и называются – ngalawa, местные ходят на них уже много веков, ничего не меняя. Говорят, лучше и быть не может, самое оно. Поверим.

Выдолблены ngalawa из ствола мангового дерева. Длина корпуса – 5–6 метров. Ширина – 50 сантиметров, с аутригерами – опять же 5-6 метров (это же ручная работа, поэтому лодки отличаются друг от друга). Латинский – треугольный – парус площадью 30-40 кв. м. Крейсерская скорость 5 узлов, но некоторые особо отвязные гонщику умудрялись разгоняться на ЭТОМ и до 20! Представляете ощущения?!



В экипаже (желательно) – три человека. С грехом пополам разместились, потренировались – и в гонку!

В последнем Ngalawa Cup, которыйg прошел в конце июня, участвовали семь команд, до финиша добрались шесть. Победил международный экипаж Mast & the Furious («Мачта и яростные»). Откуда такое название? В свое время пользовалась популярностью серия кинофильмов The Fast and the Furious («Быстрые и яростные», в нашем прокате - "Форсаж") – вот и переделали.

Другие экипажи тоже себе напридумывали. Как вам, к примеру, Fiasco de Gama? Или же Вackstreet Buoys – похоже на название известного бойз-бэнда, но во второе слово добавили одну букву – и получились «Буйки из подворотни».



Гонка молодая, в первый раз была проведена в 2015-м. Для тех, кого мы распропагандировали, сообщим: следующий Ngalawa Cup состоится в январе 2018-го. Заявки принимаются на сайте. Стартовый взнос всего £ 3.900 :)



Источник




1733

The 2017 Darwin Beer Can Regatta was won by a team of women representing the city's LGBT community.




Here's a regatta with a difference – all of the boats are made out of beer cans. The annual event is held in (where else?) Australia. The Darwin Beer Can Regatta was started in 1974 as a way to clean up beer cans littering local streets.



Competing craft must be made largely from recycled drinks containers (beer and soft drink cans, milk cartons and plastic bottles) and are not tested for seaworthiness before the race – sinking simply adds to the excitement.



This year race was won by a "collective of crazy women" representing Darwin's LGBT community, in a boat named 'Rosie' in honour of a member the community who died recently. Crew member Tracey Knighton told NT News: "We want people in the Northern Territory to see gay, lesbian and bi people are all here and all want the same things as everyone else — to get ahead in life and have a laugh and sail a beer can boat."



The event is run by the Lions Club and raises money for charity. Organisers estimate they have donated more than A$1.5m (£884,621) to charitable causes over the lifetime of the event, which sounds like a good reason to start emptying more beer cans.



David Sim

1734


this topic in English

В прошлую субботу в австралийском Дарвине прошла ежегодная регата Darwin Beer Can на самодельных суднах из пивных банок, пластиковых бутылок и коробок из-под молока.



Впервые мероприятие провели в 1974 году, оно было придумано как весёлый способ убрать мусор с пляжа.



Суда впервые спускаются на воду в день гонки, многие из них почти сразу начинают тонуть — и это добавляет регате зрелищности.



Деньги, собранные в качестве вступительных взносов, передаются на благотворительность. По оценкам организаторов, за всё время удалось собрать около 1,5 миллионов австралийских долларов.



В этом году в регате победил экипаж судна "Рози", состоявший из "сумасшедших теток", представлявших городское ЛГБТ сообщество :)



Источник

1735
Юмор / Подводный верблюдоносец
« : 11.07.2017, 00:45:35 »


Морские байки

Однажды на переходе из Везера в Киль мы задержались на одну ночь в Брунсбютгеле из-за густого тумана. Редко слу­чалось, чтобы большая подводная лодка оставалась там на це­лую ночь. Лоцманы сразу же позвали нас на стакан крепкого грога. Наши хозяева в большинстве своем были старые капита­ны парусных судов. Многие из них с седыми бородами, все с «большим стажем». Мы сидели за круглым столом. Старики, посасывая свои трубки и с серьезными лицами рассказывали не­вероятные морские истории.

«А вы не знаете историю подводного верблюда? Раньше я плавал в Сре­диземном море, не раз бывали мы по ту сторону Африки у пле­мени сенусси. Они были нашими друзьями. Там однажды слу­чилась следующая история, я сам был свидетелем.

UC-20 крейсировала между Полой и Северной Африкой для перевозки боевых припасов. С каждым рейсом мы перево­зили сотни ружей, пулеметов и ручных гранат. Однажды экипаж получил от одного шейха, настоящего арабского шейха, заме­чательный подарок. В нарушение всех законов Корана, этого шейха угостили на борту ужасной бурдой, которая называлась «греческим коньяком». В благодарность за это он подарил нам верблюда. Настоящего одногорбого верблюда.

Командир нашей лодки сначала пришел в ужас. Но, подумав, счел делом личной чести отвезти животное в Германию. Для такой единственной в своем роде погрузки пришлось вызвать всех людей. Сделали так. Подводная лодка подошла как можно ближе к берегу. Пос­ле этого верблюда погнали в воду, привязав к его узде крепкий конец. Затем этот конец при помощи маленькой шлюпки был подан на борт, так всем стало понятно, что верб­люд добровольно не двинулся бы вперед. Там взяли конец на шпиль и стали медленно выбирать. Верблюду ничего не остава­лось, как погрузиться в воду. В конце концов он поплыл.

Но все же это не помогло. Надо было тянуть его по глу­бокой воде, и привязь стали травить со шпиля. Как только вер­блюд почувствовал себя свободным, он изо всех сил бросился плыть обратно к берегу. Но UC-20 все же быстрее его.

«Тревога! Погружаться!»

Командир сделал поворот на 90° и погрузился под верб­людом и догонял его, пока форштевень лодки не оказался у него под брюхом. Затем лодка всплыла и верблюд повис на носу. Передние оги на левом борту, задние — на правом. Те­перь оставалось лишь втащить животное на бак, что было труд­но, так как ему самому хотелось наконец найти твердую почву под ногами. Он встал на ноги на палубе, где и был крепко при­вязан. Мы захватили с собой запас фуража. У нас было также достаточно места для пресной воды, так как наша лодка была специально приспособлена для грузовых перевозок. Таким об­разом UC-20 отплыла. Мы тщательно обходили всякий дымок из-за того, что у нас на борту не было ни одной торпеды.

На следующее утро командир говорит вахтенному офицеру:

«Ну, а если надо будет погрузиться, так верблюда вспоминай как звали. Придется ему держаться на поверхности и на­глотаться воды».

«Почему, господин капитан-лейтенант?» — возразил тот.

«Мы отлично можем погрузиться вместе с верблюдом. Я уже измерил; если мы погрузимся на 8,5 м, голова верблюда как раз останется на поверхности. Я уже сделал отметку на глуби­номере».

Так это и было. Во время этого перехода нам два раза пришлось погружаться, и рулевым горизонтальных рулей отда­валось приказание: «Погружаться на глубину верблюда!» И вот мы совершенно точно плыли «на глубине верблюда», иначе сказать, только одна голова животного была видна на поверх­ности.

Перед самым входом в Полу мы проходили через флоти­лию рыболовных судов. Командир не мог удержаться, чтобы в этот момент не погрузиться. Этим он привел в неописуемый ужас рыбаков, которые, увидев голову и горб, подумали, что это невиданное морское чудовище и на всех парусах пустились наутек в открытое море. Таким способом верблюд был достав­лен в Полу здоровым и невредимыми если не сдох, то живет там и теперь».

«Этот вечер, проведенный вместе со старыми лоцманами, был великолепен. Все врали так, что в Брунсбюттеле даже балки в помещении погнулись. Но ведь моряки любят пофантазиро­вать, это в их характере".

Хасхаген Эрнст. "На подводной лодке у берегов Англии" (1914-1918)

1736


A man dedicated five years of his life and thousands of pounds into renovating his dream yacht.

And then it sank, literally within minutes. Yes, really.

Richard Ogilvy bought the dilapidated WWII boat 10 years ago – but only began renovating it in 2013.
The 75-year-old worked up to eight hours a day – a full working week – ripping off the fibreglass deck, treating the rotten wood and getting the engine running on the 40ft boat.

And then on Saturday, Richard finally decided it was time to test his handiwork and launch his boat into the North sea.

Unfortunately, Sea Wraithe (the boat), had other ideas and did not make it as far as the harbour wall.



Richard, from Forres, Moray, then had to get two of his sons to help him haul the boat out of the water.
But he won’t reveal how much money he’s spent restoring the boat – because he still hasn’t told his wife, Sue (and he is afraid she will ban him from trying to get the boat afloat again). The former forester and sawmill owner, said: ‘Obviously I would have liked to see the boat remain on the surface. A boat is much better when it floats.



Man left with 'reptilian' scales and blood red eyes after mistaking rare condition for flu

‘But it was a life-affirming experience finally getting her in the water.

‘Seeing the boat come out again was incredible and when we finally get it sailing in a couple of months we will be able to have a few beers, look back and laugh.

‘Having the boat right next to my workshop helped a lot in keeping the cost down.

‘But I don’t like to think about how much I paid for it originally. I certainly don’t won’t my wife to find out! So I don’t tell anybody.



‘I’m trying to keep the boat afloat at high tide at the moment. The high tide comes in a night and I need to make sure the pump is running to keep the engine from flooding again.

‘So I’m currently sleeping in my Land Rover at the harbour to make sure it’s all OK. I’ve had four nights there now, but I get quite good sleep.

‘She’s currently leaning against the harbour wall.

‘There’s only so much you can do before you get it in the water to try it out. So many people don’t get that far, but then it’s not a boat. I’m really proud we tried.’



Richard first spotted the boat on eBay around 10 years ago and released it could be a golden opportunity for a restoration.

He had the boat transported to Scotland and, five years later, managed to get it into his garden near his workshop.

The yacht was built in 1936 and was originally used to train German naval officers before the Second World War.

After the Nazi’s defeat the British commandeered the vessel, along with many others, to deprive Germany of any military force.


Source

1738


Квалификационная регата Match Cup Russia пройдет на акватории яхт-клуба Санкт-Петербурга 25-30 июля.

Как известно, в начале августа акватория Невы у Петропавловской крепости станет ареной соревнований чемпионской серии World Match Racing Tour - Match Cup Russia. К участию в этом соревновании приглашены кард-холдеры серии, а также экипажи, которые займут 1-2 места в квалификационной регате, которая состоится на акватории Яхт-клуба Санкт-Петербурга неделей ранее – St.Petersburg Match Cup (Grade3).

Именно к участию в St.Petersburg Match Cup организаторы серии и проводящая организация - Яхт-клуб Санкт-Петербурга - приглашают российские экипажи. Условия участия просты:

- стартового взноса нет
- катамаран М32 предоставляется бесплатно.

Экипажу нужно будет внести страховой депозит (будут взяты данные кредитной карты) в размере 3000 USD. Безусловно, жизнь и здоровье экипажа должны быть застрахованы.


 
Лицензионные тесты для новых экипажей будут проведены специалистами World Match Racing Tour в Яхт-клубе Санкт-Петербурга 25-27 июля. Гонки за право выйти на старт Match Cup Russia состоятся 28-30 июля там же.

Предварительные заявки направлять в Яхт-клуб Санкт-Петербурга по адресу bidzilya@yacht-club-spb.ru. Справки по телефону +79633269113 (Иван).

Крайний срок подачи заявок 24 июля.

Пресс-служба Яхт-клуба Санкт-Петербурга


1739
Your topic / Worlds fastest sailing boat
« : 05.07.2017, 12:14:59 »


Sailrocket 2, which smashed the world speed sailing record by the biggest margins in its history, will go on display at this years Advanced Engineering Show in Birmingham on the 4th and 5th of November. She will be accompanied by the team that sailed her at over 65 knots (75+ MPH) down the record course in Walvis Bay, Namibia.
 
During an amazing two-week period in November 2012, Sailrocket 2 broke the Outright speed sailing record three times and also smashed the nautical mile world record. She demonstrated incredible efficiency sailing at over 2.4 times the speed of the wind in an open, natural harbour.
 
The totally unique craft, representing 11 years work by the team is a hybrid blend of aviation and hydrodynamic know-how. She is based on a radical concept that removes all the overturning forces associated with sailing boats and is as stable in the air as she is in the water.


 
The super powerful and efficient craft was designed with the sole purpose of breaking through sailings "sound barrier". With conventional hydro-foils, at speeds around the low to mid 50 knot range, the pressures involved cause water to boil on contact in a phenomenon called cavitation. This offers a brick wall of drag. Sailrocket 2 was developed to have the power to test radical new foil shapes to overcome this phenomena and prove that sail powered boats could go way beyond conventional limits. She remains the only sailing boat in history to have done this.
 
This will be the first time that Sailrocket 2 has gone on full public display since she broke the record three years ago. She will be set up exactly as she was the day she set the current record.
 
Sailrocket 2 was designed and built in the UK and will be brought to you courtesy of some of those who helped make her a reality, GURIT, FORMAPLEX and AEROTROPE.
 
AEROTROPE was the primary design office behind both Sailrocket 1 and 2. Both boats were built using GURIT composite materials throughout. FORMAPLEX provided tooling and complete CNC milled foils for SR2’s record breaking session.

Source

1740


this topic in English

Пол Ларсен вновь намерен удивить всех

Вообще-то Ларсен слов на ветер не бросает. Надеемся, помните, кто он такой и чего достиг? Поздней осенью 2012 года в бухте Walvis Bay в Намибии австралиец установил сразу несколько феноменальных рекордов под парусом. В заезде на морскую милю достиг скорости 55,32 узла. А на 500-метровой дистанции установил три достижения подряд – сначала 59,23, потом 59,37 и, наконец, 65,45 узла (это 121,06 километра в час!).

К этим рекордам Ларсен шел без малого десять лет. Вместе с единомышленниками создал судно под названием Vestas Sailrocket и долго с ним экспериментировал, потом ему на смену пришло Vestas Sailrocket-2 (его вы и видите на снимке). Более чем странное сооружение. Зато эффективное.

Вес конструкции – 275 кг. Длина – 12,2 м. Вот что писал о Vestas Sailrocket-2 журнал «Популярная механика»:

«…Корпус изготовлен из карбона с применением титановых элементов… Основная задача, стоявшая перед конструкторами Vestas Sailrocket 2, заключалась в разработке идеального аэродинамического профиля. Для старта лодке нужен ветер, дующий под углом 90 градусов к линии движения. При движении срывающиеся с корпуса лодки потоки ветра направляются на парус, складываясь с «естественным» ветром и дополнительно ускоряя Vestas Sailrocket 2. То есть чем быстрее она движется, тем больше энергии получает».

Вот короткий видеоролик, который вам кое-что объяснит. Это моменты одного из рекордных заездов.



С тех пор, как Ларсен установил свои феноменальные достижения, слышно о нем было мало, хотя и доносились слухи о том, что он вновь над чем-то работает. И вот, наконец, он дал интервью – корреспонденту телекомпании CNN. Поскольку к России все это не имеет ни малейшего отношения, будем надеяться, что в данном случае CNN ничего не наврала. Итак…

47-летний Ларсен сообщил, что вместе с друзьями разрабатывает  Vestas Sailrocket 3 (другое название проекта – Brenda). На этот раз судно будет значительно больше и рассчитано на несколько человек (каким будет экипаж и как будет выглядеть судно, Ларсен не сообщил). Основная проблема сейчас – фойлы, которые должны выдерживать огромные нагрузки.

Но главное (внимание! внимание!), на этот раз цель – создать такую лодку, которая сможет пересечь Алтантику. При этом Vestas Sailrocket 3 должна за сутки преодолевать не менее 600 морских миль!

Берем одну морскую милю – 1852 метра. Умножаем на 600. Получаем 1111,2 километра за сутки.

В общем, дело осталось за малым. Воплотить планы в жизнь. Сами знаете, это не всегда получается. Но хочется, чтобы получилось.

Источник

Страницы: 1 ... 114 115 [116] 117 118 ... 153

* Интересно почитать

* Поиск по сайту


* Последние сообщения

topic Яхтсмен Виталий Елагин вышел на связь спустя восемь дней после исчезновения
[Машинный телеграф]
grebenshch
27.03.2024, 18:07:12
topic Механика движения комет
[Погода]
Fermer
24.03.2024, 10:35:22
topic Грустная история косатки, которая помогала китобоям: верования народа тауа
[Машинный телеграф]
grebenshch
23.03.2024, 00:02:36
topic В Колумбии поднимут затонувший корабль XVIII века с сокровищами на $17 млрд
[География]
grebenshch
20.03.2024, 00:29:46
topic Вакансия дня: счетовод пингвинов в Антарктиде
[Машинный телеграф]
grebenshch
20.03.2024, 00:21:11
topic «Секс-плот» — антрополог хотел доказать жестокость людей, но не смог
[Машинный телеграф]
grebenshch
20.03.2024, 00:16:04
topic Редакционная статья яхтенного дизайнера Chuck Paine (США)
[Машинный телеграф]
grebenshch
16.03.2024, 21:48:13
topic Грузовой корабль улавливает и перерабатывает свои выбросы углекислого газа
[Техника]
grebenshch
16.03.2024, 19:26:43
topic Самый дорогой подводный отель в мире с рыбами, плавающими вокруг вашей кровати
[Машинный телеграф]
grebenshch
16.03.2024, 16:17:18
topic Морские подковы
[Машинный телеграф]
grebenshch
16.03.2024, 15:42:08
topic Как поделили океан
[История]
grebenshch
16.03.2024, 15:36:47
topic Dufour 44: новое решение
[Новинки]
grebenshch
14.03.2024, 16:31:06

* Двигатель торговли

* Активные авторы

Craus Craus
4006 Сообщений
bigbird bigbird
2971 Сообщений
grebenshch
541 Сообщений
Grumete Grumete
392 Сообщений
root root
269 Сообщений

* Кто онлайн

  • Точка Гостей: 295
  • Точка Скрытых: 0
  • Точка Пользователей: 0

Нет пользователей онлайн.

* Календарь

Март 2024
Вс. Пн. Вт. Ср. Чт. Пт. Сб.
1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 [28] 29 30
31

Нет ближайших событий.

* Ваша Реклама

Здесь может быть Ваша реклама!

* Мы на Pinterest

SMF spam blocked by CleanTalk
Защита SMF от спама от CleanTalk
SimplePortal 2.3.6 © 2008-2014, SimplePortal